又疏懶了幾日??
臨江仙·陳與義
憶昔午橋橋上飲耳鸯,坐中多是豪英。長溝流月去無聲膀曾。杏花疏影里县爬,吹笛到天明。
二十余年如一夢添谊,此身雖在堪驚财喳。閑登小閣看新晴。古今多少事斩狱,漁唱起三更耳高。
譯文
回憶當(dāng)年在午橋暢飲,在座的都是英雄豪杰所踊。月光映在河面泌枪,隨水悄悄流逝,在杏花的淡淡影子里秕岛,吹起竹笛直到天明碌燕。
二十多年的歲月仿佛一場春夢,我雖身在继薛,回首往昔卻膽戰(zhàn)心驚修壕。百無聊賴中登上小閣樓觀看新雨初睛的景致。古往今來多少歷史事跡遏考,都讓漁人在半夜里當(dāng)歌來唱慈鸠。
賞析:
這首《臨江仙》詞大概是在高宗紹興五年(1135)年或六年(1136 )年陳與義退居青墩鎮(zhèn)僧舍時(shí)所作,當(dāng)時(shí)作者四十六或四十七歲灌具。陳與義是洛陽人青团,他追憶起二十多年前的洛陽中舊游,那時(shí)是徽宗政和年間咖楣,當(dāng)時(shí)天下太平無事壶冒,可以有游賞之樂。其后金兵南下截歉,北宋滅亡,陳與義流離逃難烟零,備嘗艱苦瘪松,而南宋朝廷在南遷之后,僅能自立锨阿,回憶二十多年的往事宵睦,真是百感交集。但是當(dāng)他作詞以抒發(fā)此種悲慨之時(shí)墅诡,并不直抒胸臆壳嚎,而且用委婉的筆調(diào)唱嘆而出(這正是作詞的要訣 )。上片是追憶洛中舊游。午橋在洛陽南烟馅,唐朝裴度有別墅在此 说庭。“杏花疏影里郑趁,吹笛到天明”二句刊驴,的確是造語“奇麗 ”(胡仔評語,見《苕溪漁隱叢話后集》卷三十四)寡润,一種良辰美景捆憎,賞心樂事,宛然出現(xiàn)詞人心目中梭纹。但是這并非當(dāng)前實(shí)境躲惰,而是二十多年前浩如煙海的往事再現(xiàn)而已。劉熙載說得好变抽,“陳去非??《臨江仙 》:‘杏花疏影里 础拨,吹笛到天明’,此因仰承‘憶首’瞬沦,府注‘一夢’太伊,故此二句不覺豪酣轉(zhuǎn)成悵悒,所謂好在句外者也 逛钻×沤梗”(《藝概》卷四)下片起句“二十馀年如一夢,此身雖在堪涼 曙痘》急”一下子說到當(dāng)前,兩句中包含了二十多年無限國事滄桑边坤、知交零落之感名扛,內(nèi)容極充實(shí),運(yùn)筆也極空靈 茧痒“谷停“閑登小閣”三句,不再接上文之意進(jìn)一步抒發(fā)悲嘆旺订,而是直接去寫弄企,作者想到國家的興衰自己的流離失所,于是看新晴区拳,聽漁唱拘领,將沉重悲憤的情感轉(zhuǎn)化為曠達(dá)之情。
這首詞節(jié)奏明快樱调,渾成自然约素,如水到渠成届良,不見矯揉造作之跡。張炎稱此詞“真是自然而然”(《詞源》卷下 )圣猎。然“自然”并不等于粗露淺顯士葫,這就要求作者有更高的文學(xué)素養(yǎng)。彭孫迥說得好样漆,“詞以自然為宗为障,但自然不從追琢中來,亦率易無味放祟。如所云絢爛之極仍歸于平淡鳍怨。??若《無住詞》之‘杏花疏影里,吹笛到天明’跪妥,自然而然者也”鞋喇。(《金粟詞話》)陳與義詞作雖少,但卻受后世推重眉撵,而且認(rèn)為其特點(diǎn)很象蘇東坡侦香。南宋黃昇說 ,陳與義“詞雖不多纽疟,語意超絕罐韩,識者謂其可摩坡仙之壘也 ∥坌啵”(《中興以來絕妙詞選》卷一)清陳廷焯也說散吵,陳詞如《臨江仙》,“筆意超曠蟆肆,逼近大蘇 矾睦。”(《白雨齋詞話》卷一)陳與義填詞時(shí)是否有意模仿蘇東坡呢炎功?從他的為人枚冗,詩作可以看出,他并不是有意模仿蛇损,而是感情的自然抒發(fā)赁温。陳與義作詩,近法黃(庭堅(jiān))淤齐、陳(師道)束世,遠(yuǎn)宗杜甫,不受蘇詩影響床玻。至于填詞,乃是他晚歲退居時(shí)的遣興之作沉帮,他以前既非專業(yè)作詞锈死,所以很不留心當(dāng)時(shí)的詞壇風(fēng)氣贫堰,可見并未受其影響。譬如待牵,自從柳永其屏、周邦彥以來,慢詞盛行缨该,而陳與義卻未作過一首慢詞偎行;詞至北宋末年,專門雕飾贰拿,有矯揉造作之感蛤袒,周邦彥是以“富艷精工”見稱,賀鑄亦復(fù)如是膨更,而陳與義的詞獨(dú)是疏快自然妙真,不假雕飾;可見陳與義填詞是獨(dú)往獨(dú)來 荚守,自行其是珍德,自然也不會有意學(xué)蘇(東坡)的。
不過矗漾,他既然擅長作詩锈候,晚歲填詞,運(yùn)以詩法敞贡,自然也就會不謀而合泵琳,與蘇相近了。以詩法入詞嫡锌,固然可以開拓內(nèi)容虑稼,獨(dú)創(chuàng)新意,但是仍必須保持詞體本質(zhì)之美势木,而不可以流露出直粗疏蛛倦,失去詞意。蘇東坡是最先“以詩為詞”的啦桌,但是蘇詞的佳作溯壶,如《 卜算子》(缺月掛疏桐)、《水調(diào)歌頭》(明月幾時(shí)有 )甫男、《永遇樂》(明月如霜)且改、《洞仙歌》(冰肌玉骨)、《八聲甘州》(有情風(fēng)萬里卷潮來 )板驳、《賀新郎》(乳燕飛華屋)諸作又跛,都是“如春花散空,不著跡象若治,使柳枝歌之慨蓝,正如天風(fēng)海濤之曲感混,中多幽咽怨斷之音 ”(夏敬觀手批《東坡詞》,轉(zhuǎn)引自龍榆生《唐宋名家詞選 》)礼烈。評詞者不可不知此意也弧满。