我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘電影, 已經(jīng)堅持5個月了. 你想不想找一種輕松的方式提升自己的聽力? 跟我一起每天聽寫電影吧!
聽力技巧
我們來學(xué)習(xí)01分08秒的這一句
All right, geniuses, let's feed those hungry brains. Back to the cafe! Dinner is on me!
注意genius這個詞也可以復(fù)數(shù), 復(fù)數(shù)的時候是geniuses, 發(fā)音是/?d?i?ni?s?z/
let's末尾是ts的音, 和后邊的feed放在一起, 我一開始聽成了speed, 但不合語境, 繼續(xù)聽.
你會發(fā)現(xiàn)經(jīng)常碰到這種情況: 一個音你剛開始以為是后一個單詞的第一個音, 但沒法找到符合語境的單詞, 這時候換個思路, 把它作為前一個單詞末尾的音, 也許就通了~
另外dinner is on me=晚餐我請客
視頻答案
從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標(biāo)記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.
1 Mr. Krei is right. Your microbots are an inspired piece of tech.
2 You can continue to develop them, or you can sell them to a man who's only guided by his own self-interest.
3 Robert, I know how you feel about me, but it shouldn't affect...
4 This is your decision, Hiro.
5 But you should know Mr. Krei has cut corners and ignored sound science
to get where he is.
6 That's just not true.
7 I wouldn't trust Krei Tech with your microbots, or anything else.
8 Hiro, I'm offering you more money than any 14-year-old could imagine.
9 I appreciate the offer, Mr. Krei, but they're not for sale.
10 I thought you were smarter than that. Robert.
11 -Mr. Krei. That's my brother's. -That's right.
12 I look forward to seeing you in class.
13 -Unbelievable!
14 All right, geniuses, let's feed those hungry brains. Back to the cafe! Dinner is on me!
15 Yes! Nothing is better than free food!
16 - Aunt Cass? - Unless it's moldy.
17 We'll... we'll catch up, okay?
18 -Sure. I'm so proud of you. Both of you. -Thanks, Aunt Cass.