[第173次聽寫]let's為什么這么難聽清?

2017-12-12_111224.png

點擊這里查看視頻

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘電影, 已經(jīng)堅持5個月了. 你想不想找一種輕松的方式提升自己的聽力? 跟我一起每天聽寫電影吧!

聽力技巧

我們來學(xué)習(xí)01分08秒的這一句
All right, geniuses, let's feed those hungry brains. Back to the cafe! Dinner is on me!

注意genius這個詞也可以復(fù)數(shù), 復(fù)數(shù)的時候是geniuses, 發(fā)音是/?d?i?ni?s?z/

let's末尾是ts的音, 和后邊的feed放在一起, 我一開始聽成了speed, 但不合語境, 繼續(xù)聽.

你會發(fā)現(xiàn)經(jīng)常碰到這種情況: 一個音你剛開始以為是后一個單詞的第一個音, 但沒法找到符合語境的單詞, 這時候換個思路, 把它作為前一個單詞末尾的音, 也許就通了~

另外dinner is on me=晚餐我請客

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標(biāo)記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.

1 Mr. Krei is right. Your microbots are an inspired piece of tech.

2 You can continue to develop them, or you can sell them to a man who's only guided by his own self-interest.

3 Robert, I know how you feel about me, but it shouldn't affect...

4 This is your decision, Hiro.

5 But you should know Mr. Krei has cut corners and ignored sound science
to get where he is.

6 That's just not true.

7 I wouldn't trust Krei Tech with your microbots, or anything else.

8 Hiro, I'm offering you more money than any 14-year-old could imagine.

9 I appreciate the offer, Mr. Krei, but they're not for sale.

10 I thought you were smarter than that. Robert.

11 -Mr. Krei. That's my brother's. -That's right.

12 I look forward to seeing you in class.

13 -Unbelievable!

14 All right, geniuses, let's feed those hungry brains. Back to the cafe! Dinner is on me!

15 Yes! Nothing is better than free food!

16 - Aunt Cass? - Unless it's moldy.

17 We'll... we'll catch up, okay?

18 -Sure. I'm so proud of you. Both of you. -Thanks, Aunt Cass.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末裸删,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子给僵,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,331評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件古毛,死亡現(xiàn)場離奇詭異碑幅,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機梯投,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,372評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進店門命辖,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人分蓖,你說我怎么就攤上這事尔艇。” “怎么了么鹤?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,755評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵终娃,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我蒸甜,道長棠耕,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,528評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任迅皇,我火速辦了婚禮昧辽,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘登颓。我一直安慰自己搅荞,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,526評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布框咙。 她就那樣靜靜地躺著咕痛,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪喇嘱。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上茉贡,一...
    開封第一講書人閱讀 52,166評論 1 308
  • 那天,我揣著相機與錄音者铜,去河邊找鬼腔丧。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛作烟,可吹牛的內(nèi)容都是我干的愉粤。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,768評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼拿撩,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼衣厘!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,664評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤影暴,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎错邦,沒想到半個月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體型宙,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,205評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡撬呢,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,290評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了早歇。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片倾芝。...
    茶點故事閱讀 40,435評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡讨勤,死狀恐怖箭跳,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情潭千,我是刑警寧澤谱姓,帶...
    沈念sama閱讀 36,126評論 5 349
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站刨晴,受9級特大地震影響屉来,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜狈癞,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,804評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一茄靠、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧蝶桶,春花似錦慨绳、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,276評論 0 23
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至恢共,卻和暖如春战秋,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背讨韭。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,393評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工脂信, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人透硝。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,818評論 3 376
  • 正文 我出身青樓狰闪,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親蹬铺。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子尝哆,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,442評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,562評論 0 23
  • 很嚴(yán)肅 我從沒想過 我開始擔(dān)心我的終身大事了。然而并沒卵用甜攀。 現(xiàn)在和我爸在聊天的那個叔叔說秋泄,你該嫁了琐馆。我特想回一句...
    漪漪在路上閱讀 183評論 0 1
  • 身為一個跑步愛好者和一個跑團組織者瘦麸,一直都覺得,跑步可能是所有運動中最為簡單和便捷的運動方式之一歧胁,真的是穿上跑鞋隨...
    夜跑女王閱讀 8,975評論 3 1
  • 叁叁滋饲,出生農(nóng)村,排行老叁喊巍。 80年代初屠缭,計劃生育政策實施,剛出生第二天崭参,叁叁就被送人了呵曹。好在送的不是外人,是自己的...
    叁一叁閱讀 391評論 1 5
  • 她曾在心里無數(shù)次夢想她和這個人在一起的情景:她把她的手放在他的手里何暮,讓他拉著奄喂,在春天的田野里,在夏天的花叢中海洼,在秋...
    孫有騰閱讀 204評論 0 1