? ?
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 女神
——流浪濤
一個(gè)鳥(niǎo)語(yǔ)花香的春季
一個(gè)人正疲憊的耕耘著茫無(wú)邊際的黑土地
潮濕? ? 陰冷? ? 勞苦而又孤寂
如此情景與時(shí)令是多么的不相適宜
只因痛斥時(shí)弊? ? ? ? ? 蔑視貴族
流放到此服三年苦役
夜以繼日的耕耘這片黑土地
荒涼? 苦悶? 饑寒而又悲凄
陰險(xiǎn)的貴族為置人于死地
又傳發(fā)了一道口諭
往北耕耘是活路
往西耕耘是死期
烏云籠罩? 遼闊無(wú)際
怎么分出南東北西
服役人身不由己
唯有努力? 再努力
他相信不久可到達(dá)目的地
這正中了貴族的圈套
為其賣力? 賣力? 永賣力
貴族和服役人都得意
可代表兩種不同的含義
危險(xiǎn)之中出奇跡
跋涉間出現(xiàn)一神女
說(shuō)道 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 你錯(cuò)了方向
應(yīng)是北而不是西
服役人忘了道謝? 詢問(wèn)
目瞪口呆的立在那里
耳畔仿佛又聽(tīng)到
我是上帝的女兒
因犯天條? 下界管土地
服役人驚喜地正欲開(kāi)口
忽然眼前霞光四射
神女已化為一道彩虹
朝北方飄去
服役人便是我
女神便是你
你為我指明了方向
拯救了一個(gè)生命之軀
我為你在心中祈禱
上帝啊? 賜福于她吧
再說(shuō)? 她也是您的兒女 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?