6.8.

#提問#Go by the common and the Highwood, and back by the watermill (水磨) and the river. 這里的common是個名詞鉴腻,但是猜不出來是什么意思@Ling | 薄荷閱讀?

2.「common」:常見的意思有“普通的邑闲,共有的”熊响,在此處做名詞,表示“(村莊、小鎮(zhèn)等附近的)公共草地”。

#提問#But he just took a good look at it, and then went on as quiet and pleasant as it could be.這里最后一個it是指上文說的馬車?quiet and pleasant是形容馬車的?@Ling | 薄荷閱讀?

It 第二個指的是馬顽耳。馬已經(jīng)訓(xùn)練得不會受到驚嚇 ,還是安安靜靜 高高興興地繼續(xù)走

#提問#He pulled up a little and looked, but did not move a step to right or left.這里pull up是什么意思@Ling | 薄荷閱讀?

Pull up 停了一會兒 固定搭配

#提問#When he brushed my head, he went carefully over my eyes as if they were his own, and never made me angry.這里go over是避開妙同?@Ling | 薄荷閱讀?

這句話都是馬夫在形容馬斧抱,他可以隨意切換。

Go over sth 仔細(xì)檢查渐溶。他小心翼翼地檢查馬眼睛

#提問#After we had been out two or three times together, we grew quite friendly, which made me feel very much at home.這里feel very much是指很滿足嗎辉浦?有點開始感覺曖昧了[偷笑][偷笑]@Ling | 薄荷閱讀?

8. be/feel at home」是一個固定短語,表示“(像在家一樣)舒適自在茎辐,無拘無束”宪郊,除了上面的句子,我們再來舉個例子 After a while we began to feel at home with each other. 過了一會兒我們就無拘無束起來拖陆。

兩人之間無拘無束[呲牙]

#提問#We ran, lay down, rolled over on our backs, and ate a little of the sweet grass.這里roll over是打滾弛槐?為什么是on our back?@Ling | 薄荷閱讀?

Roll over 打滾翻滾依啰。你在翻滾時 是 是背翻過去 翻過來 所以英文里這樣固定這樣形容乎串,Beauty可以指一切美麗英俊的東西

It’s my opinion that he has not been frightened or ill-used while he was young.感覺對孩子也應(yīng)該這樣,有安全感速警,會成長得更好

#提問#The next day I was brought up for my master.老師叹誉,bring up是養(yǎng)育的意思,這里指被主人牽出去嗎闷旧?@Ling | 薄荷閱讀?

這里是把它牽出來 給主人見見的意思长豁。 最常見意思是養(yǎng)育

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市忙灼,隨后出現(xiàn)的幾起案子匠襟,更是在濱河造成了極大的恐慌钝侠,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,430評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件酸舍,死亡現(xiàn)場離奇詭異帅韧,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)啃勉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,406評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門忽舟,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人璧亮,你說我怎么就攤上這事〕饽眩” “怎么了枝嘶?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,834評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長哑诊。 經(jīng)常有香客問我群扶,道長,這世上最難降的妖魔是什么镀裤? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,543評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任竞阐,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上暑劝,老公的妹妹穿的比我還像新娘骆莹。我一直安慰自己,他們只是感情好担猛,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,547評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布幕垦。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般傅联。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪先改。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,196評論 1 308
  • 那天蒸走,我揣著相機(jī)與錄音仇奶,去河邊找鬼。 笑死比驻,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛该溯,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播别惦,決...
    沈念sama閱讀 40,776評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼朗伶,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了步咪?” 一聲冷哼從身側(cè)響起论皆,我...
    開封第一講書人閱讀 39,671評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后点晴,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體感凤,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,221評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,303評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年粒督,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了陪竿。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,444評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡屠橄,死狀恐怖族跛,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情锐墙,我是刑警寧澤礁哄,帶...
    沈念sama閱讀 36,134評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站溪北,受9級特大地震影響桐绒,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜之拨,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,810評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一茉继、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧蚀乔,春花似錦烁竭、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,285評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至听想,卻和暖如春腥刹,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背汉买。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,399評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工衔峰, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人蛙粘。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,837評論 3 376
  • 正文 我出身青樓垫卤,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親出牧。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子穴肘,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,455評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容