A Young Officer and an Old Soldier (1)
A very new , young officer was at a railway station He was going to visit his mother , and he wanted to telephone her to tell her the time of his train . He looked in all his pockets , but found that he did not have the coins for the telephone, so he went outside and looked around for someone to help him .
1 . 年輕軍官與老兵 (1)
一位新上任的 ( new ) 年輕軍官 ( young officer ) 在火車站 ( railway station ) 候車。 他要去 看望 ( visit ) 他的母親 ( mother ) 维蒙。 他想打電話 ( want to telephone sb . ) 告訴 ( tell ) 母親他的列車 ( train ) 到站的時(shí)間。 但尋遍了所有的口袋 ( pocket ) 拙泽, 卻發(fā)現(xiàn) ( find ) 他沒有打電話用的硬幣 ( coin ) 启绰, 于是他走到車站外面 ( outside ) , 環(huán)顧四周 ( look around ) 想找人幫忙 ( help ) 。
1 . A Young Officer and an Old Soldier (2)
At last an old soldier came by, and the young officer stopped him and said, “ Have you got change for ten pence ? ” “ Wait a moment , ” the old soldier answered , beginning to put his hand in his pocket . “ I'll see whether I can help you . ” “ Don't you know how to speak to an officer? ” the young man said angrily . “ Now let's start again Have you got change for ten pence? ” “ No, sir , ” the old soldier answered quickly .
1 . 年輕軍官與老兵 (2)
最后 ( at last ) 有名老兵 ( old soldier ) 路過绕娘, 年輕的軍官攔住他道: “你有十便士 ( pence ) 的零錢 ( change ) 嗎? ” “ 等會(huì)兒 ( wait a moment ) 栽连。 ” 老兵回答 ( answer ) 险领, 開始 ( begin ) 把手放 ( put ) 進(jìn)口袋, “ 讓我看看是否 ( whether ) 能幫助你。 難道你不知道 ( know ) 該怎樣跟一位長(zhǎng)官說話 ( speak ) 嗎舷暮? ” 年輕人生氣地 ( angrily ) 說态罪, “ 現(xiàn)在我們重新開始 ( start again ) , 你有十美分的硬幣 嗎下面? ”