張勝利《德道經(jīng)》已被譯成英叹侄、法、德昨登、西班牙等文趾代,開始邁向世界思想舞臺(tái)(第二章)

德道經(jīng)

Master ?Zhang Shengli (張勝利)

德道經(jīng)是由張勝利大師創(chuàng)編的,并有第二代弟子張宇軒丰辣、張保軒整理講解由學(xué)生翻譯成英文撒强、德文和法文版本,供更多的人閱讀分享笙什。

“De Dao Jing” was created by Master Zhang Sheng Li, who is the founder of Beijing Milun Kung Fu school. Master Zhang believes that the study of martial arts is empty without philosophy, and his understanding of traditional Chinese philosophical texts, such as the Daoist Yi Jing (I-Ching) and Dao De Jing, is deeply evident in his practice. He holds an honorary research appointment at Beijing Public Security University for his work promoting martial arts and culture. He is also a noted Calligrapher whose work is endorsed by the Beijing City Government.

Zhang second generation of disciplines Zhang Yuxuan and Zhang Baoxuan have helped explaining Zhang’s“De Dao Jing”to students to finally get it translated into English, French and German to share it to more and more people.

第二章

Chapter Two

Second Chapitre

Translated by Alexandra Wang (王怡然), Joanna Wong (黃如意), Delphine Blanchard (白怡菲) and fellow students.

道生萬物潛其后飘哨。化為性德養(yǎng)其道得湘。

Dao sheng wan wu qian qi hou.?Hua wei xing de yang qi dao.

德增道增杖玲,德?lián)p道損顿仇。

De zeng dao zeng. De sun dao sun.

增損無常實(shí)有常淘正,有常歸道靜摆马,道動(dòng)成無常。

Zeng sun wu chang shi you chang.?You chang gui dao jing. Dao dong cheng wu chang.

English英語

[1]Tao is the source of all, eminates from its reservoir *. Your characteristics ** correspond (come from) with that same source yet will be shaped *** by the path you take (what is given to you at first is pure – thus your original and individual characteristics are all of pure nature when you’re young. It will be shaped and develop later on in life and go its own path, shaping its own course).

[2]A gain of virtue **** is equal to a gain of Tao. A loss of virtue is equal to a loss of Tao.

[3]Gain and loss seem irrational yet obey an orderly course (the one of nature). A clear state of being even seems in line with the order of the Tao. Until it moves as it then seems erratic where it is not *****.

* Emanating from the basin, where it is stored, it is hidden, lies underneath, in your back

** Means: skills and abilities, shape, the way and the attributes you were given upon/you were born with/you came with into this world

*** Develop, as you take the course of your life

**** Goodness; what you (want/desire to) attain

***** It does not seem to make sense where there is a reason to it (there is a reason to everything) – we (simply narrow minds) just cannot see it.

French法語

[1]Le Tao est la source de tout, derrière toute chose et toute personne se cache un Tao. Issu du même réservoir originel, il se re divise de manière unique mais tout en conservant le même gêne.?Le caractère interne ??De??*, la vraie nature de chaque chose (non ce que l’on voit en surface, ce que l’on laisse apparaitre de soi-même) est originellement pure et unique pour chacun. Le degré de ce caractère est amené à changer au cours de la vie alors qu’il suit sa propre voie. Il nous permet de nous rapprocher du Tao, à différents niveaux selon notre De individuel.

*vertu, moralité, bonté

[2]Gagner en vertu, moralité revient à accroitre son Tao (énergie)?; alors que perdre en vertu, moralité revient à perdre son Tao.

[3]Le gain et la perte semblent irrationnels et n’obéir à aucune loi, cependant ils suivent l’ordre du Tao. Le Tao évolue et est imprévisible?; lorsqu’il est calme son ordre suit des règles (You Chang), mais lorsqu’il est actif il devient changeant et les règles ne sont plus (Wu Chang).

German德語

Das Tao ist dieUrsache von allem w?hrend es in seinem Speicher schlummert. Unsere reine Natur(Gestalt) richtet sich nach dieser reinen Quelle als es ebenso durch denweiteren Weg geschliffen wird.

An Tugend zu gewinnenkommt einem Gewinn an Tao gleich; an Tugend zu verlieren kommt einem Verlust anTao gleich.

Zugewinn und Verlustscheinen irrational wo sie es nicht sind. Klarheit schafft Sicherheit undEinigsein mit dem Tao. Alsbald es sich wendet, scheint Klarheit abhandenobgleich sie es nicht ist.

譯者練功照

譯者簡(jiǎn)介:白怡菲(Delphine Blanchard)法國國籍鸿吆,畢業(yè)于北京對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)囤采。跟隨張勝利師傅學(xué)習(xí)《德道經(jīng)》,張氏太極拳惩淳,張氏形意拳蕉毯。張氏內(nèi)家拳第二代傳人。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末思犁,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市代虾,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌激蹲,老刑警劉巖棉磨,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,826評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異学辱,居然都是意外死亡乘瓤,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,968評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門策泣,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來衙傀,“玉大人,你說我怎么就攤上這事萨咕⊥程В” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,234評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵危队,是天一觀的道長蓄喇。 經(jīng)常有香客問我,道長交掏,這世上最難降的妖魔是什么妆偏? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,562評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮盅弛,結(jié)果婚禮上钱骂,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己挪鹏,他們只是感情好见秽,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,611評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著讨盒,像睡著了一般解取。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上返顺,一...
    開封第一講書人閱讀 51,482評(píng)論 1 302
  • 那天禀苦,我揣著相機(jī)與錄音蔓肯,去河邊找鬼。 笑死振乏,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛蔗包,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播慧邮,決...
    沈念sama閱讀 40,271評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼调限,長吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了误澳?” 一聲冷哼從身側(cè)響起耻矮,我...
    開封第一講書人閱讀 39,166評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎忆谓,沒想到半個(gè)月后淘钟,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,608評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡陪毡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,814評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年米母,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片毡琉。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,926評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡铁瞒,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出桅滋,到底是詐尸還是另有隱情慧耍,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,644評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布丐谋,位于F島的核電站芍碧,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏号俐。R本人自食惡果不足惜泌豆,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,249評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望吏饿。 院中可真熱鬧踪危,春花似錦、人聲如沸猪落。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,866評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽笨忌。三九已至蓝仲,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背袱结。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,991評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工亮隙, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人擎勘。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,063評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像颖榜,于是被迫代替她去往敵國和親棚饵。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,871評(píng)論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容