desert-drought-dehydrated-clay-soil-60013.jpeg
夢宋渔,人偶,被她撕開的
荒唐辜限。我捧起黃土皇拣,抹在臉上,
一種儀式:笑薄嫡,噴涌而出
砸在寂寞的腳趾上氧急。
隱私:一種沉默的絞刑。
水手習(xí)慣漂泊毫深,海岸如同她的
邊境吩坝。傷,讓我清醒哑蔫。那
漁網(wǎng)钉寝,是欲望之物嗎弧呐?
鷹的解釋,來自文明的衰敗嵌纲,而
肆虐的寒風(fēng)俘枫,像豺狗看不到鹿角。
痛的嫩芽逮走,在旱地里
悄然生長鸠蚪。我,暴烈無聲师溅。
光茅信,我的弱點(diǎn)。人的視線
令我困擾墓臭。唯一的
忍受蘸鲸,像被流放的詞。于是我
總在怨的曠野中掙扎起便。