柏舟
汎彼柏舟[1]凡蜻,亦汎其流厘灼。耿耿不寐[2],如有隱憂[3]咽瓷。微我無酒[4],以敖以游舰讹。
我心匪鑒茅姜,不可以茹[5]。亦有兄弟月匣,不可以據(jù)[6]钻洒。薄言往愬[7],逢彼之怒锄开。
我心匪石素标,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席萍悴,不可卷也头遭。威儀棣棣[8],不可選也[9]癣诱。
憂心悄悄[10]计维,慍于群小[11]。覯閔既多[12]撕予,受侮不少鲫惶。靜言思之,寤辟有摽[13]实抡。
日居月諸[14]欠母,胡迭而微[15]欢策。心之憂矣,如匪[插圖]衣赏淌。靜言思之踩寇,不能奮飛。
【注釋】
[1]汎:浮行猜敢,漂流姑荷。[2]耿耿:不安的樣子。[3]隱:深缩擂。[4]微:非鼠冕,不是。[5]茹(rú):容納胯盯。[6]據(jù):依靠懈费。[7]愬(sù):同“訴”,告訴博脑。[8]棣棣:雍容嫻雅的樣子憎乙。[9]選:退讓。[10]悄悄:憂愁的樣子叉趣。[11]慍(yùn):惱怒泞边,怨恨。[12]覯(gòu):遭逢疗杉。閔(mǐn):憂傷阵谚。[13]寤:交互。辟(pì):捶打烟具。摽(biào):垂胸梢什。[14]居、諸:語氣助詞朝聋。[15]迭:更替嗡午。微:無光。
【賞析】
關(guān)于《柏舟》一詩的主題冀痕,有兩種說法荔睹,有人認為它是棄婦對不幸命運的控訴詩,還有人認為這首詩表現(xiàn)的是懷才不遇金度、遭人讒害的君子內(nèi)心的痛苦应媚。細讀此詩,詩中“亦有兄弟猜极,不可以據(jù)”的情形和“如匪澣衣”的比喻中姜,更像女子的訴說,所以把《柏舟》看作棄婦詩應(yīng)該更合適。
[插圖]
周代的綱常倫理還沒有后世那么頑固丢胚,但夫權(quán)已經(jīng)開始顯露它的威力了翩瓜。詩中女子的不幸遭遇就是夫權(quán)壓制下的產(chǎn)物。開頭興句以柏舟為喻携龟,形容出女子的艱難處境兔跌。《詩集傳》說:“婦人不得于其夫峡蟋,故以柏舟自比坟桅。言以柏為舟,堅致牢實蕊蝗,而不以乘載仅乓,無所依薄,但泛然于水中而已蓬戚】溟梗”女子說自己就像柏木做的舟,堅固牢實子漩,然而難以承受重負豫喧,在水上四處漂泊,沒有依傍幢泼。柏木是具有芬芳氣味的佳木紧显,以柏舟作喻,似乎還暗示著主人公是具有美好品質(zhì)的女子缕棵。家庭是古時女子生活的全部和一生的寄托鸟妙,失去家庭的依靠,主人公的痛苦可想而知挥吵。“耿耿不寐花椭,如有隱憂”忽匈,便是她精神狀態(tài)的寫照】罅桑“微我無酒丹允,以敖以游”,酒的麻醉作用可以使人暫忘不快袋倔,遨游于逍遙之境雕蔽,可是對這個女子來說,酒絲毫不能排解她的隱憂宾娜,足見其隱憂之深批狐。
“我心匪鑒,不可以茹”,“茹”意為容納嚣艇,想來主人公已經(jīng)承受了太多苦痛承冰,再也無法容忍下去,因此對丈夫說:“我的心不是鏡子食零,不可能什么東西都容納得下困乒。”話中暗含不屈的鋒芒贰谣,不同于低眉順眼的普通女子娜搂。在夫家受到不公待遇的主人公,想到了向娘家人求助吱抚“儆睿“亦有兄弟,不可以據(jù)频伤。薄言往愬恳谎,逢彼之怒”,怎奈人情淡薄憋肖,兄弟們不僅不同情她因痛,還怒氣相加。見棄于夫岸更,又得不到手足的理解鸵膏,這讓女子本來就痛苦不堪的心靈又添一層傷痛。
但是怎炊,即使在這種情況下谭企,主人公也沒有一點向丈夫屈服的意思。第三段接連兩個比喻顯示出她不可動搖的決心:“我心匪石评肆,不可轉(zhuǎn)也债查。我心匪席,不可卷也瓜挽。威儀棣棣盹廷,不可選也【贸龋”我的心不是石頭俄占,也不是席子,豈能按別人的意志行事淆衷!我雖不容于人缸榄,但我的尊嚴誰也別想踐踏。這幾句字字鏗鏘有力祝拯,落地有聲甚带,一個堅持自我、性情倔強的棄婦形象凜然于前。
“憂心悄悄欲低,慍于群小辕宏。”前面幾節(jié)女子傾訴自己離開夫家的悲慘經(jīng)歷砾莱,至此才說出見棄于夫的原因瑞筐。“群小”即眾妾腊瑟,原來主人公被丈夫拋棄是由于眾妾的中傷陷害聚假。眾妾在丈夫面前不斷毀謗她,致使她最終失去丈夫的寵愛闰非”旄瘢“覯閔既多,受侮不少财松。靜言思之瘪贱,寤辟有摽×菊保”飽受“群小”欺凌的女子菜秦,常常獨自品嘗其中的辛酸,心中愁悶不已舶掖,只有撫心捶胸球昨,暗自傷神。
“日居月儲眨攘,胡迭而微”主慰,詩中女子極度痛苦又哭訴無門,覺得自己的遭遇實在悲慘鲫售,帶著這樣凄慘的心境去觀自然共螺,便覺得連日月都暗淡無光了。正是“以我觀物情竹,則萬物皆著我之色彩”璃谨。“心之憂矣鲤妥,如匪澣衣”,心中的憂傷就像臟衣服一樣拱雏,怎么都洗不干凈棉安,再次強調(diào)心中隱憂不僅深沉,而且無法擺脫铸抑。似乎人在現(xiàn)實中得不到解脫時贡耽,就格外渴望自由,希求不受現(xiàn)實束縛。詩中女子也流露出這種念頭蒲赂,她不堪忍受隱憂的折磨阱冶,希望能夠奮飛,可是“靜言思之滥嘴,不能奮飛”木蹬。她雖然不肯向現(xiàn)實折腰,但又無法改變自己的處境若皱,于是之前無比的憤怒到這里只好化作無可奈何的嘆息了镊叁。
此詩感人之處在于,它使人看到一個遭遇不幸卻仍保持倔強性格的女性形象走触。有人也許責怪詩中主人公沒有采取實際行動晦譬,不懂得反抗,豈知在彼時的環(huán)境下互广,不順從便是一種反抗敛腌。她作為一個受制于人的弱女子,沒有順從他人的意志惫皱,已屬難能可貴像樊。
在無數(shù)逆來順受的傳統(tǒng)婦女中,這樣一個個性鮮明的女子形象的出現(xiàn)逸吵,委實讓人心靈為之一動凶硅。很多時候,人在現(xiàn)實面前無能為力扫皱,軟弱如同隨風搖擺的蘆葦足绅。但是可貴之處在于,人會思考韩脑。一個人可能擺脫不了不公命運氢妈,避免不掉落入陷阱,但是只要還有思想段多,他的存在就有意義和價值首量。如同詩中的棄婦,可能她無法挽回被棄的命運进苍,但至少她沒有委曲求全地向現(xiàn)實低頭加缘,她的憤怒和憂傷說明這是一個有獨立思想的人,僅這一點就足以讓人敬佩了觉啊。