Words and Expressions
pack off
finding himself packed off to stay with extremely distant relations ...
pack off (to): to send sb. somewhere, especially you do not want them with you 把...打發(fā)走
inconsolable
*He was inconsolable for a while. *
adj. very sad and unable to accept help or comfort
console v.安慰,撫慰
needle
Louisa, his sister, would needle him about this as they walked...
needle v. to deliberately annoy sb. especially by criticizing them continuously. 刺激堕义,故意招惹尚蝌。antagonize
osmosis
So the days went by, and the weeks went by, and the years went by also. At age of fourteen, by a process osmosis, of dirty jokes, whispered secrets and filthy ballads, Tristran learned of sex.
osmosis n. the gradual process of learning or being influenced by something, as a result of being in close contact with it 耳濡目染渐扮,潛移默化
dirty≈filthy
cross
for no one crossed Bridget Forester: she had a tongue that could, the villagers said, blister the paint from a barn door and tear the bark from an oak
這里cross是比得上超得過的意思畦浓。另外,形容一個(gè)人伶牙俐齒傀蚌,作者用了blister the paint from a barn door 和 tear the bark from an oak的比喻浩姥,接地氣,貼近Wall的生活分歇。
spring
in the spring of his years with a spring in his step
又一次見到spring的用法傀蓉。(見DAY1)
elbows and Adam's apples
He seemed to be composed chiefly of elbows and Adam's apples
elbow手肘是人身體最堅(jiān)硬的地方之一,Adam's apple指的是human neck职抡,是最脆弱的地方之一葬燎。兩個(gè)完全對(duì)立的面組成了17歲的 Tristran,卡在boy 和man的角色之間。
gangling
He was a gangling creature of potential, a barrel of dynamite waiting for someone or something to light his fuse.
gangling adj. (of a person) tall, thin and awkward in their movements 又高又瘦又動(dòng)作笨拙的
等待被點(diǎn)燃雷管的一桶炸藥谱净。作者沒說Triatran是尚未開發(fā)的璞玉窑邦,而是一桶炸藥,突出了年青少年體內(nèi)壓抑的“洪荒之力”壕探,和上文呼應(yīng)奕翔,也預(yù)示了他的爆發(fā)力。
對(duì)于遙遠(yuǎn)冬季氣息的描述
Tristran could smell the distant winter on the air--- a mixture of night-mist and crisp drakness and the tang of fallen leaves.
Summary
Triatran was treated unfairly during his growth with his mother seldom talking to him on any subject and his younger sister, Louisa, always needling him. When he was seventeen, struggling with his role of being half a boy and half a man, he fell in love with the prettiest girl in the village named Victoria. Tristran was then a shopboy and no match for Victoria, but he tried hard to win his Heart's Desire. Tristran decided to bring back the fallen star to present it to Victoria, and Victoria promised her hand in marriage as return if Tristran would succeed.
My words
這個(gè)部分當(dāng)中最喜歡的是Guyman對(duì)于環(huán)境的描述和Tristran對(duì)Victoria許下諾言時(shí)候的文字浩蓉。作者善用“通感”和排比派继。冬季到來前,他說能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地“聞到”捻艳,夜霧驾窟、冰冷的黑暗以及落葉的味道。年青少年面對(duì)自己心愛的姑娘认轨,許下山盟海誓绅络。
There is nothing I would not do for your kiss, no mountain I would not scale, no river I would not ford, no desert I would not cross.
I would go to Africa, and bring you diamonds the size of cricket balls. I would find the source of the Nile and name it after you.
I would go to America---all the way to San Francisco, the the goldfeilds, and I would not come back until I had your weight in gold. Then I would carry it back here, and lay it at your feet.
I would travel to the distant northlands did you but say the word, and slay the mighty polar bears, and bring you back their heads.
看來撩妹真的得有文化祖乳,天文地理順手拈來才行屎慢。最后還來了個(gè)反差萌,可能嚇到了Victoria氯庆,我卻結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)看到了Tristran的質(zhì)樸和真誠(chéng)纪蜒。