《Pride and Prejudice》(十三)

pride and prejudice

Chapter 14

Lady Catherine herself says that in point of true beaty, Miss De Bourgh is far superior to the handsomest of her sex, because there is that in her features which marks the young woman of distinguish birth. ? ? ? ? ? ––Jane Austen

凱瑟琳夫人說過:就真正的美麗而言,德·包爾小姐遠勝于這世上最美的女子蹈丸,因為一看就知道她有與眾不同的出身。

––簡·奧斯汀

Outline:

When the servants were withdrawn, Mr. Bennet started to have some conversation about Lady Catherine with Mr. Collin.

After that conversation, Mr. Collin read Fordyce’s Sermons to the ladies, and Lydia interrupted him because she can’t endure his monotonous solemnity. And Collin felt be much offended.

Word study:

1.eloquent adj.口才流利的,有說服力的(eloquence n.雄辯饭寺,流利的口才抄瑟;fluent也有流利的意思)

2.affability n.親切凛篙,和藹(詞根是affable adj.和藹可親的,把able改ability 名詞變形容詞)

3.condescension n.謙虛软吐,屈尊(modest也有謙虛的意思,但condescension同樣有傲慢的意思)

4.abode n.住處吟税,營業(yè)所

5.ornament n.教堂用品凹耙,裝飾

6.monotonous adj.單調(diào)的,沒有抑揚頓挫的(mono有單聲道的意思肠仪,tone是音調(diào)肖抱,單聲道的音調(diào),就是單調(diào)的呀)

7.antagonist n.對手异旧,敵手(antagonism n.指人或團體之間的對抗虐沥,對立)


過渡好久啊,第十四章沒什么特別的,就是詳細的描述了一下科林表哥的性格到底有多不討喜

希望能一直堅持到chapter 61欲险,加油镐依!?

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市天试,隨后出現(xiàn)的幾起案子槐壳,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖喜每,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,042評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件务唐,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡带兜,警方通過查閱死者的電腦和手機枫笛,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 89,996評論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來刚照,“玉大人刑巧,你說我怎么就攤上這事∥夼希” “怎么了啊楚?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,674評論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長浑彰。 經(jīng)常有香客問我恭理,道長,這世上最難降的妖魔是什么郭变? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,340評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任颜价,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上诉濒,老公的妹妹穿的比我還像新娘拍嵌。我一直安慰自己,他們只是感情好循诉,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 65,404評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布横辆。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般茄猫。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪狈蚤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,749評論 1 289
  • 那天划纽,我揣著相機與錄音脆侮,去河邊找鬼。 笑死勇劣,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛靖避,可吹牛的內(nèi)容都是我干的潭枣。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,902評論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼幻捏,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼盆犁!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起篡九,我...
    開封第一講書人閱讀 37,662評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤谐岁,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后榛臼,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體伊佃,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,110評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,451評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年沛善,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了航揉。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,577評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡金刁,死狀恐怖帅涂,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情胀葱,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,258評論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布笙蒙,位于F島的核電站抵屿,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏捅位。R本人自食惡果不足惜轧葛,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,848評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望艇搀。 院中可真熱鬧尿扯,春花似錦、人聲如沸焰雕。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,726評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽矩屁。三九已至辟宗,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間吝秕,已是汗流浹背泊脐。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,952評論 1 264
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留烁峭,地道東北人容客。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,271評論 2 360
  • 正文 我出身青樓秕铛,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親缩挑。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子但两,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 43,452評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 這周天,Running Man Member‘s Week最后一周调煎,所有粉絲就要和RUNNING MAN 說再見镜遣。...
    小西丫頭閱讀 225評論 0 1
  • 藍山咖啡產(chǎn)在牙買加娄柳,得名于加勒比海環(huán)抱之中的藍山寓辱。酸味、甜味赤拒、苦味均十分調(diào)和又有極佳風(fēng)味及香氣秫筏,適合做單品咖...
    過街的貓閱讀 12,482評論 27 25