今天我想和大家分享一部美劇----《欲望都市》歉甚。
一部講述發(fā)生在紐約曼哈頓的四個(gè)單身大齡剩女身上的故事,專欄作家凱莉扑眉、律師瑪蘭達(dá)纸泄、理想主義者夏洛特和公關(guān)經(jīng)理薩曼莎赖钞。她們都事業(yè)成功,都時(shí)髦漂亮聘裁,雖然已不再年輕但卻自信雪营、魅力四足,共享彼此間牢固的友誼衡便,也都面臨著共同的困擾——在這充滿欲望和誘惑的都市里献起,努力的尋找屬于自己真正的愛情和歸宿。
知道《欲望都市》這部電影镣陕,是大一時(shí)候英語老師介紹給我們看的谴餐,那時(shí)候剛剛上大學(xué),對(duì)美劇的認(rèn)識(shí)正處于萌芽階段茁彭。
雖然那時(shí)還不是很了解美式的幽默总寒,但這一點(diǎn)也不妨礙我對(duì)這部電影的熱愛扶歪,流利的口語理肺、犀利的表達(dá)、令人反思的句子善镰,無一不是我所喜歡的妹萨。
除了在英語課堂上看了一次,后面我自己又看了一次炫欺。
當(dāng)時(shí)覺得電影的時(shí)間還是太短了乎完,只有兩個(gè)小時(shí)這樣,能呈現(xiàn)出來的劇情也沒有電視劇多品洛,看完了會(huì)有種意猶未盡的感覺树姨,于是又果斷去追電視劇了。
電視劇一共出了六季桥状,我還沒有完全看完帽揪,因?yàn)槲也粌H只是為了感受里面的美式幽默而看這部電影,更多還是側(cè)重于感受和熟悉里面的句子辅斟,所以看的速度也不快转晰,通常都是一集25分鐘左右的劇情能看一個(gè)多小時(shí)。
現(xiàn)在還在重溫第一季的劇情士飒。
只是這第一季查邢,已經(jīng)喜歡得無以自拔。
它們犀利酵幕、經(jīng)典扰藕、還搞笑。
并且還帶著美式的幽默芳撒,如果你喜歡美劇邓深,你絕對(duì)不會(huì)對(duì)這一部美劇失望他嫡。
雖然它拍攝的時(shí)間離我們現(xiàn)在的時(shí)間有點(diǎn)長(zhǎng),但是里面的很多時(shí)尚庐完、經(jīng)典方面的元素钢属,都被后面的很多電影所模仿。
像后面出的一部由安妮海瑟薇主演的门躯,評(píng)價(jià)和口碑都很好的電影淆党,講述美國(guó)時(shí)尚界的電影--《The devil wears Prada ?》(穿著普拉達(dá)的女王),參照了《欲望都市》里面所呈現(xiàn)的時(shí)尚讶凉、女人染乌、城市、滿眼名牌以及勾心斗角懂讯。
以及我們所熟悉的荷憋,由郭敬明小說改編的電影--《小時(shí)代》,當(dāng)中的很多劇情褐望,也是參照《欲望都市》電影電影里面的劇情勒庄。
所以你若喜歡時(shí)尚,想學(xué)習(xí)更多犀利的美式口語瘫里,那么這一部美劇实蔽,絕對(duì)會(huì)讓你收獲驚喜。
現(xiàn)在谨读,我把其中第一季第一集的句子分享出來局装,希望能勾起看過這部美劇的小伙伴們尤其是喜歡追美劇的女孩子們的一些美好的回憶,畢竟劳殖,它見證了那些年我們所追過的經(jīng)典美劇铐尚。
有一種紀(jì)念青春的感覺!
1.In England looking at house together would have meant something.
在英國(guó)兩個(gè)人一起看房子意義非同尋常哆姻。
(1).mean美 [min]:v.表示…的意思宣增;意思是;打算填具;產(chǎn)生…結(jié)果;adj.吝嗇的统舀;刻薄的;破舊的劳景;殘忍的
“mean”在英語中有很多意思,有“意思”的意思誉简,也有“意味著”的意思,用法也很廣盟广,用在不同的語境中闷串,意義就不一樣。
e.g:"What do you mean?" I asked, offended on Liddie's behalf.
“你什么意思敖盍俊烹吵?”我問碉熄,替利迪感到憤憤不平。
This will mean more remand prisoners being held in police cells.
這將意味著更多候?qū)彿溉藭?huì)被拘押在警局拘留室肋拔。
2.There are thousands of women like this in the city锈津,we all know them and we all agree they're great,they travel 凉蜂,they pay taxes,they'll spend $400 on a pair of Manolo Blank Strappy Sandals(曼諾羅.布雷尼克的系帶涼鞋),and they're alone.
紐約市有類似遭遇的女人數(shù)千名琼梆,我們身邊都有這樣的女人,她們都是好女人窿吩,她們四處旅游茎杂,納稅,會(huì)花四百美金買雙曼諾羅布雷尼克的系帶涼鞋纫雁,但是她們是單身的煌往。
(1).spend ... on...把...花在...(這個(gè)動(dòng)詞短語很好用,通常說把錢花在某物上)
e.g:They'll spend $400 on a pair of Manolo Blank Strappy Sandals.
(2).品牌介紹:莫羅·伯拉尼克(Manolo Blahnik)的鞋是高跟鞋中的“貴族”轧邪。擁有一雙莫羅·伯拉尼克(ManoloBlahnik)是女人的夢(mèng)想刽脖,就連大牌女星們也是它的狂熱追求者。如果說阿瑪尼是奧斯卡頒獎(jiǎng)禮的“制服”闲勺,那么莫羅·伯拉尼克(Manolo Blahnik)就是奧斯卡頒獎(jiǎng)禮“惟一指定用鞋”曾棕。一句話形容莫羅·伯拉尼克(Manolo Blahnik)的鞋就是:“Manolo Blahnik高跟鞋會(huì)挑起情欲扣猫〔搜”
3.It’s like the riddle of the sphinx[sf??ks]([埃]獅身人面),why they‘re so many great unmarried women,and no great unmarried men.
這就像獅身人面像之謎,有那么多好女人嫁不出去申尤,就是因?yàn)闆]有好的未婚男人癌幕。
1.sphinx[sf??ks]:n.[埃]獅身人面.
2.unmarried:adj.未婚的,獨(dú)身的昧穿,單身的勺远;反義詞是married。
4.when you're in your 20s时鸵,women control the relationship.By the time you're in your 30s,you're being devoured by women,suddenly the guys are holding all the chips.I call it "the mid-thirties power flip".
二十幾歲時(shí)胶逢,是由女人來主宰你們的關(guān)系,但到了三十歲饰潜,男人開始被女人追逐初坠,突然間男人占盡優(yōu)勢(shì),我稱之為“而立之年的權(quán)利大轉(zhuǎn)移”彭雾。
(1).By the time...到...時(shí)...
e.g:By the time you're in your 30s,you're being devoured by women,suddenly the guys are holding all the chips.
(2).devoured [di?vau?d]:v.吞沒( devour的過去式和過去分詞 )碟刺;耗盡;津津有味地看薯酝;狼吞虎咽地吃光
e.g: By the time you're in your 30s,you're being devoured by women,suddenly the guys are holding all the chips.
5.The older we get the more we keep self-selecting down to a smaller group.
年紀(jì)越大半沽,交際圈反而越小爽柒。
6.There's not one woman in New York,who hasn't turned down ten wonderful guys,because they were too short ,too fat,or too poor.
在紐約者填,每個(gè)女人都至少拒絕過十個(gè)好男人浩村,因?yàn)樗麄兲只蛱F占哟。
(1).turned down:動(dòng)詞短語穴亏,意為"拒絕"的意思.
e.g:who hasn't turned down ten wonderful guys,because they were too short ,too fat,or too poor.
(2).too...to...:太…以至于不能重挑,常用到的搭配嗓化,too+形容詞+to+動(dòng)詞原形。
e.g:The boy is too weak to lift the heavy box.這男孩太虛弱谬哀,舉不起那個(gè)重箱子刺覆。
7.I've been out with short,fat and poor guys,It makes no difference.They are just as self-centered as the good-looking ones.
我跟過又矮又胖的窮男人約會(huì),他們和那些帥哥一樣以自我為中心史煎。(所以說男人自戀與否谦屑,真的無關(guān)是否帥不帥)
(1).It makes no difference:意為“這并沒有什么區(qū)別”
e.g:.I've been out with short,fat and poor guys,It makes no difference.They are just as self-centered as the good-looking ones.
8.If you're a successful woman in the city,you have two chioces,you can either struggle to find a relationship,or just go out and have sex like a man.
如果你是這個(gè)城市里的女強(qiáng)人,你有兩個(gè)選擇:你不是努力的尋找金玉良緣篇梭,就是跟男人一樣外出打野食氢橙。
(1).struggle:vi.搏斗;奮斗恬偷;努力悍手;爭(zhēng)取;n.打斗;競(jìng)爭(zhēng)袍患;奮斗,后面跟介詞to坦康,struggle to+動(dòng)詞原形.
e.g:It's a constant struggle to try to keep them up to par.
要讓他們達(dá)標(biāo),需要不斷努力诡延。
(2).either or :adv.不是…就是…滞欠,…或…,要么…要么…
e.g:If you're a successful woman in the city,you have two chioces,you can either struggle to find a relationship,or just go out and have sex like a man.
9.Good,I don't have the patience to control you a fourth time.
很好肆良,我沒有耐心第四次安慰你筛璧。
(1). patience.美 [?pe??ns]:n.耐心,耐性惹恃;忍耐.
e.g:It was exacting work and required all his patience.
? ? 工作很艱巨夭谤,需要他有極大的耐心。
10.After all these years,I finally saw him for what he was.
這么多年過去了座舍,我終于了解他的真面目沮翔。
(1).after all:畢竟;究竟;歸根結(jié)底.
e.g:No matter where you go in life or how old you get, there's always something new to learn about. After all, life is full of surprises.
不管你生活在哪里采蚀,你有多少歲疲牵,總有新東西要學(xué)習(xí),畢竟榆鼠,生活總是充滿驚喜纲爸。
11.So,you seeing any one special?
那么,你遇到某個(gè)特別的人么妆够?
--當(dāng)你遇到你認(rèn)為的在你生命中是很重要的戀人的時(shí)候识啦,你就可以用“special”來形容對(duì)方了。
12.I felt powerful,potent,and incredible alive,I felt like I owned the city,nothing and no one could get in my way.
我覺得自己充滿了力量跟潛能神妹,充滿活力颓哮,我覺得我擁有城市,任何事情跟任何人都無法阻擋我的路鸵荠。
(1).incredible. 美 [?n?kr?d?b?l]:adj.不可思議的冕茅;驚人的;難以置信的蛹找;未必可能的
e.g:You're coming?" he said excitedly. "That's fantastic! That's incredible!"
“你要來么姨伤?”他激動(dòng)地說,“那太好了庸疾!簡(jiǎn)直難以置信乍楚!”
13.---Number one,he's very handsome;
----Number two,he's not wearing a wedding ring;
---Number three,he knows I carry a personal supply of ultra textured ?Trojans with the reservoir tip.
第一,他很英拷齑取徒溪;
第二,他沒有帶戒指拧篮;
第三词渤,他知道我?guī)е鴤€(gè)人用品,超薄型安全套串绩。
(1).wear.美 [wer]:vt.穿著,戴著芜壁;面露礁凡;留著(胡須等);
wear除了有“穿著”的意思外慧妄,如“the devil wears Prada”--穿著普拉達(dá)的女王顷牌,這里就是穿著的意思,還有戴著的意思塞淹,比如某人戴著一只戒指窟蓝,就可以用“wear”了。
e.g:Number two,he's not wearing a wedding ring.
(2).personal.美 [?p?rs?nl]:adj.個(gè)人的饱普,私人的运挫;身體的状共;親自的;人身攻擊的
e.g:personal life 私人生活谁帕。
14.He was one of the city's most un-gettable bachelors.
他是城里最難釣的優(yōu)質(zhì)單身漢之一峡继。
(1).bachelor美 [?b?t??l?, ?b?t?l?]:n.學(xué)士;單身漢匈挖;
“bachelor”除了有單身漢的意思碾牌,還有“學(xué)士”意思,比如平時(shí)我們說的學(xué)士學(xué)位的表達(dá)就是“bachelor's degree”儡循,碩士學(xué)位就是“master's degree”,博士學(xué)位就是“doctor's degree”.
e.g:He was excited for he had got the bachelor's degree.
他十分激動(dòng)因?yàn)樗玫搅藢W(xué)士舶吗。
15.I'm not buying into any of that women having sex like men crap.
我才不信女人能跟男人一樣只需要性!
16.It was just like that bar in cheers where"every body knows your name".Execpt here they were likely to forget it five minutes late.
酒吧里每個(gè)人都裝出一副很熟的樣子干杯择膝,但五分鐘后裤翩,他們就會(huì)忘記你是誰。
(1).just like美 [d??st la?k]:就好像调榄,正如踊赠;一般;
e.g: I've got a coat just like this. ?我有一件衣服同這件一模一樣每庆。
17.No,I write a column called Sex And The City,I'm researching an article about women who have sex like men,you know they have sex and afterwards they feel nothing.
不筐带,我是《欲望都市》專欄作家,我在研究女人能否像男人一樣只要性缤灵。她們能在滾床單之后沒有多余的感覺伦籍。
(1).column美 [?kɑl?m]:n.縱隊(duì),列腮出;圓柱帖鸦;專欄
e.g:She also writes a regular column for the Times Educational Supplement.
她也定期為《泰晤士報(bào)高等教育增刊》寫專欄文章.
(通常說為某個(gè)報(bào)紙或者雜志寫專欄文章就是用這個(gè)單詞)
18.You're never been in love.
你從來沒有被愛過。
(1).be in love ?:談戀愛胚嘲,我們用來表達(dá)愛上某人可以用動(dòng)詞短語“fall in love with sb.”
e.g:The firs sight he saw her作儿,he fell in love with her.
在他看見她的的第一眼,他就愛上她了馋劈。
(原創(chuàng):歲月里的miumiu)
這是我比較喜歡的一部美劇之一攻锰,里面的一些比較好的句子和大家分享一下,你們也可以在網(wǎng)上看妓雾,在騰訊上有免費(fèi)的中英對(duì)照的《欲望都市》娶吞,對(duì)于想學(xué)習(xí)英語的小伙伴們可以去看看,后面我還會(huì)分享一些電視劇和電影給大家械姻,包括一些美劇如《絕望主婦》妒蛇、一些名著如《南與北》、《 傲慢與偏見》、《呼嘯山莊》等BBC美劇绣夺。希望可以幫到大家吏奸,還是那句話,喜歡的話乐导,可以幫忙點(diǎn)個(gè)心苦丁,關(guān)注一下,這對(duì)于我來說鼓勵(lì)很大物臂。
我的公眾號(hào)(歲月里的mium)也是新開的旺拉,以后也會(huì)在上面分享一些英語的資料,喜歡的都是可以關(guān)注的棵磷,想分享的話蛾狗,標(biāo)注作者名字,出處就好了仪媒。