這個問題是在我看了兩本書之后重新出現(xiàn)在我腦海的。
不管是《轉(zhuǎn)山》還是《借山而居》姨拥,只從書名上來看绅喉,都有的一個‘山’字渠鸽。其實這兩本書是一起購買,在一個快件里收到的柴罐。雖然聽聞借山很久拱绑,但我還是選擇先閱讀轉(zhuǎn)山。與此同時丽蝎,我也開始讀借山猎拨。
其實,讀到一半的時候屠阻,我有些忍俊不禁红省。這兩本書描寫的作者的經(jīng)歷,一動一靜国觉,向兩個極端跑去吧恃。一個騎行在西藏,一個安居在終南山麻诀。要說共同點痕寓,是對人群的避讓,對個人內(nèi)心世界的追求吧蝇闭。
就像轉(zhuǎn)山里說:
人影在篝火的映照下縮短呻率,拉長,拉長了又縮短呻引,只有你獨自倚在老遠(yuǎn)的廊柱下靜靜地欣賞歌舞礼仗。
轉(zhuǎn)山是用第二人稱寫的,像是和自己的對話和梳理逻悠。
與此同時元践,借山里也驚人得相似地提到:
有點兒病態(tài)地偏愛孤獨的清澈與感動,我喜歡大家都在狂歡時自己躲到最后面的角落里看童谒,那種旁觀特別清晰单旁,有存在的快感。
這樣相似的地方有很多饥伊,雖然仔細(xì)去體會其實還是不一樣的象浑。一個熱愛著孤獨,一個不喜歡人群里莫名其妙的交流撵渡。
轉(zhuǎn)山還有一部電影融柬。借山有微信公眾號。
《轉(zhuǎn)山》描述的是臺灣的一位青年因獲得了云門舞集‘流浪者計劃’ 資金趋距,計劃‘騎鐵馬到西藏’粒氧。路途上的所見所聞,和自己的遭遇及心境节腐。
而相反的外盯,《借山而居》記載了作者在終南山居住的一些小故事摘盆,分享了動物朋友們,自己對社會饱苟、生活的看法孩擂,也記錄了一些詩,還有也側(cè)面解釋了自己渴望住在山里的想法和緣由箱熬。
文風(fēng)完全不同的兩個人类垦,但都有樸實無華的真切〕切耄《轉(zhuǎn)山》老老實實介紹了自己的路途及所思所感蚤认,沒有絲毫馬虎和掩飾,可以感覺得到作者本人性格上的內(nèi)斂糕伐。相較而言砰琢,借山卻多一點外向,有些話語會讓我覺得很可愛良瞧,有些詩和話語貼切又犀利得一針見血陪汽,即便一些想法和我本來的想法相左,但是提到的一些問題的確讓我一愣褥蚯,那是平日里從來沒想過的挚冤。
如果說要做個比喻,轉(zhuǎn)山是馬拉松遵岩,有最后到達(dá)終點的平靜和充實你辣。
借山則難以形容,就像作者一首詩里提到:
如果必須要變身成一種動物|我希望是一只|脾氣暴躁的喜鵲|這樣|就可以|做一只離群的鳥了
借山有種大陸的味道尘执,許是尚未和網(wǎng)絡(luò)脫軌,一些排遣造句透著熟悉和眾人皆醉的感覺宴凉。這兩個形容詞中的后者并不是貶義誊锭,是指他清晰地知道自己想要的生活,并用行動說話弥锄。而不是做語言上的巨人丧靡,行動上的矮人。
轉(zhuǎn)山則有著一種恭謹(jǐn)籽暇,他同樣是在周圍人都勸說反對的情況下依舊堅持著自己原來的 計劃温治。在身體受盡磨難的時候,依舊倔強(qiáng)著不肯接受別人的幫助戒悠。他心里似乎還迷茫著熬荆,沒有一目了然的感覺,但是眼前濃霧被撥開绸狐,即便一是看不見前方卤恳,認(rèn)定了一條路就堅定的往前走又是和借山完全不一樣又一樣的堅持累盗。
兩本書看了都多多少少有些收獲,對比過后突琳,能感覺到人和人之間思想的差別若债,又是一種新奇的體驗。
但是拆融,從中有不得不提的一個將要潮流化的存在蠢琳。人們似乎在逃離都市【至少都市里的人】,向往自然镜豹。而造成這個現(xiàn)象的原因又是什么傲须?值得深思。
回到標(biāo)題逛艰,為什么喜歡山呢躏碳?先不論“仁者愛山,智者愛水”的標(biāo)榜散怖,我想菇绵,結(jié)合兩位作者的文字和平日里自己的感受,原因很簡單镇眷。
因為它們能讓人心靜下來咬最。
僅此而已。
而這不也是上一個問題的答案嗎欠动?