? 《張培基英譯散文選》重要表達(dá)筆記整理
第一冊(cè)
1,有時(shí)...有時(shí):now...now/ sometimes...and sometimes...
2.奇趣橫生芳悲,即極度吸引人晰绎, so: 譯為:fascinating
3.要知: mind you,成語(yǔ),意思是:mind what I say / however, 相當(dāng)于漢語(yǔ)的:請(qǐng)注意固以,說(shuō)真的。
4.(蟬贪壳,螃蟹)脫殼: to moult his shell/to cast off
5.鮮紅嫩綠:往往不直譯堵泽,而處理成:briliant colours即可。
6.錢鋪赴蝇,錢莊:private bank/ banking house.
7.口頭禪菩浙,口頭語(yǔ): pet phrase
8.做學(xué)問(wèn): to go into scholarship/ to engage in learning
9.省吃省穿,即節(jié)約...: Cut down on food and clothing, to cut down on=to economize on sth.,作節(jié)約意。
10.藏書癖:bibliomania.
11.藏書泳Ⅱ摺:ex-libris.(專用語(yǔ))
12.宮女:court ladies/ place maids, 妃子:concubine
13.故態(tài)復(fù)萌:slip back into the same old rut/ relapsing into one’s old habit.
14.頭發(fā)開始禿脫: my hair thinning.
15.關(guān)于陆淀,以... 的方法: in the way of...
16.人心不古: degeneration of public morality.
17.下策:disreputable business.
18.作為最后一著: as the last resort.
19.潛伏: lurk around.
20.當(dāng)然...It stands to reason that... Eg: It stands reason that I can go by steamer or aircraft if I care to.
21.不屑一干:distain to do
22.As good as, 成語(yǔ):”實(shí)際上等于、與...幾乎一樣” Eg: Buying a “black” ticket is as good as getting involved in a fraud or an illegal practice.
23.長(zhǎng)等先嬉,空等:cooling your heels; Eg: You may be kept cooling your heels in a janitor’s office or a reception room before an interview is granted.
24.冒充轧苫,to pass for... Eg: The funniest thing is when you try to pass for a soldier of certain army unit.
25.花錢花在刀刃上:every dollar is paid for what it is worth.
26.一半為了喪事疫蔓,一半為了父親的賦閑:Between Grandma’s funeral and father’s umemployment. Between...and.../What with...and (what with)...:半因...半因...或是:“由于...的共同影響” 。
27.自以為是的人; smart aleck
28.父親和我都是東奔西走绢要,意譯處理為:父親和我都四處漂泊,居無(wú)定所拗小,so: Both father and I have been living an unsettled life.
29.大去,即與世長(zhǎng)辭剿配,so: depart one’s/this/ that life.
30.有權(quán)得到:be entitled to /qualified for
31.太陽(yáng),它有腳啊阅束,悄悄挪移:to edge away.
32.時(shí)間的磨洗呼胚,即歲月的腐蝕: The wear and tear of time.
33....也有某人的一份:have one’s share of sth. Eg:It is due to their bountiful free gifts that I also have my share of warmth and happiness in my life.
34.沒...可吃息裸,可供存續(xù)生活:have nothing to live on.
35.至人呼盆,即,道德高尚近乎完美的人厨幻,so腿时; Virtuous man.
36.時(shí)間緩慢地慢慢熬過(guò)批糟,挨過(guò): to wear on.
37.在某人的蔭庇下: under one’s wing.
38.可四周分明是無(wú)邊的黑暗:all darkness, all=complete.
39.螢光千點(diǎn): myriads of fireflies.
40.真沒想到...: To think that... (以感嘆的形式表達(dá)吃驚和沒想到跃赚。)
41.弓兒似的新月,掛在樹梢:The crescent new moon looked as if hanging on the tips of the trees.’
42.一個(gè)人默默地想; think to oneself. Eg: I was still thinking to myself.?
43.無(wú)聊: ennui(無(wú)聊满败,倦怠算墨,厭倦汁雷,常用的文學(xué)用語(yǔ)。)
44.江南天氣:southern climes.(climes——英語(yǔ)詩(shī)歌用語(yǔ))
45.青山碧水: Sapphire mountains and emerald rivers. Sapphire:藍(lán)寶石挖藏, Emerald:綠寶石厢漩。
46.白手起家: to start from scratch; 靠自己辛勤勞動(dòng):by the sweat of one’s brow.
47.致力于溜嗜,從事于:to go in for, 類似于: committed to/ engage in.
48.在...中盡自己的一份力:to do one’s bit to do sth. Eg: I want to do my bit to make a still better of my ancestral home.
49.起得很早也睡得很早炸宵,早睡早起: keep early hours.
50.妯娌: in-laws.
51.正起勁,即捎琐,盡情地:to one’s heart’s content.
52.遷就: to humour sb.(to gratify by compliance)
53.飄零野哭,凋落; to wither away.
54.情感幻件,情緒的郁積:pent-up Eg: 情郁于中绰沥,自然要發(fā)之于外徽曲。His pent-up emotion nuturally had to find a vent.
55.慧心:feeling heart.
56.冒出...輕煙: giving off...smoke , to give off=to send out/ to emit...smoke.
57.有些像: smack of
58.開始喜歡: to take to...
59.度過(guò)困難,度過(guò)風(fēng)暴; to weather through.
60.三年五載涧衙,意譯為: year in year out.
61.坦蕩如砥:flat like a whetstone.
62.旁逸斜出: sideway growth.
63.有著極強(qiáng)的生命力:be bursting with vitality.
64.為...所不可缺的: central to sth. Eg: A spirit central to our struggle for national liberation.
65.秀頎: good-looking and tall.
66.有可取之處:to have...to recommend.
67.使人想起: to pu one in mind of sth.
68.說(shuō)過(guò)一些話弧哎,大意是: said something to the effect that...
69.因果難定的:chicken-and-egg. Eg: A chicken-and-egg question.
70.上了斷頭臺(tái): be sent to the guillotine.
71.閨房之樂(lè):wedded bliss.
72.甚至于無(wú)情:not to say with ruthlessness. Not to say:成語(yǔ):意即撤嫩, and almost/and perhaps even.
73.激起,引起: touched off. Eg:That touched off a night-long quarrel between father and grandpa.
74.每況愈下: from bad to worse,
75.待在...身邊: hang around/about.
76.十分不耐煩的樣子: impatience was written all over his face. To be written all over/on, “顯露”的意思茴她。
77.放手:let go of...
78.勉強(qiáng)維持生活: to keep one’s own body and soul together.(just to make both ends meet).
79.橫眉怒目: fierce-browed.
80.對(duì)...沒有提出要求得權(quán)利: have no claim to sth.
81.出于本能:do sth by instinct.
82.和...沒有關(guān)系: foreign to= having no relation to /unconnected with.
83.徹頭徹尾: in every way.
84.奴才相: servility.
85.以...告終,最終: end up...Eg:He never dreamed that he would end up owning such a big fortune.
86.發(fā)個(gè)意外之財(cái): come upon a windfall.
87.不忍作...to find it in one’s heart to...我不忍離中國(guó)而去:I cannot find it in my heart to leave China./I cannot bear to leave China.
88. 健康的身體是做人做事得真正的本錢:Good health is the wherewithal for a successful life and career. The wherewith, 意即:the necessary means.
89.為了: by way of =for the purpose of
90. 分解丈牢,化分:break down = to decompose. Eg:Water can be broken down into hydrogen and oxygen.
91.像著了魔一般:like one possessed.
92.從師受業(yè):a pupil...under a private tutor.
93.認(rèn)真地赡麦,懇切地: in all earnest.
94.布置得精致勻稱: was exquisite and nicely arranged.
95.免受...打擾: be havened from... Eg: It is only during the predawn hours that I can be havened from any involvement in meetings.
96.文思泉涌: the inspiration comes gushing to my mind.
97.勉強(qiáng)糊口: to eke out a bare subsistence.
98.更不用說(shuō): let alone.
99.特地泛粹,不怕麻煩的: went out of one’s way to do sth. Eg: She often went out of her way to help out those relatives who were even more needy than?
100.裝門面:to keep up appearance.
101.隱藏晶姊,把...置于隱蔽的地方:to tuck away.
102.使苦惱:to weigh down. Eg; to weigh down with care.
103.表情冷漠: wear an air of casual indifference.
104.大吹大擂; to make a fanfare.
105. 一帆風(fēng)順伪货,平步青云碱呼,扶搖直上: to climb up the ladder,即 to rise to power and position.
106.甘于寂寞;content to live in obscurity.
107.年事已高愚臀,力不從心: too old to be equal to the task.
108.趨附權(quán)貴,趨炎附勢(shì):to play up to bigwigs/ fawn on those in power.
109.三周四歲離娘身: Achild of three can move about free.
110.盡情欣賞,觀看: to feast their eyes upon. Eg:Womenfolk from the neighbourhood gathered around to feast their eyes upon the boy.
111.回頭: over one’s shoulder. 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)馋袜。
112.計(jì)利當(dāng)計(jì)天下利欣鳖,求名當(dāng)求萬(wàn)世名:The interests to be considered should be the interests of all, the fame to be sought should be an everlasting fame.
113. 夜長(zhǎng)夢(mèng)多:A long night invites bad dreams.
第二冊(cè)
1.跟隨時(shí)代的潮流: keep up with the trend of times.
2.充滿...的聲音: echoing with/resounding with
3.情不自禁地: in spite of oneself. Rising to my feet in spite of myself.
4.斯文樣子:scholarly dignity.
5.過(guò)著非人的生活: lead a subhuman/dog’s life
6.我心如止水泽台,不起雜念:I stood lost in reverie.
7. 寄托怀酷,意譯處理為:high aspirations, all the more: 更加,格外意因篇。 Eg: One who lives without high aspirations will treasure all the more the memory of his own youth and childhood.
8.在病榻上躺著過(guò):confined to bed by sickness/lying on a sickbed.
9. 凝視,細(xì)看:to dwell one’s eyes on. Eg: And nor did I ever dwell my eyes on her face and bearing.
10.一下子吹缔,一口氣: in/at one go. Eg:Sometimes she finishes making two or
11.名實(shí)不符:undeserved reputation.
12.獨(dú)占锯茄,獨(dú)享: to have...all to oneself.
13.依賴...生活肌幽,寄生于... To sponge on/off=to live off.
14.展現(xiàn):open put, 眼前喂急,心目中: in my mind’s eye.
15.人們的缺點(diǎn): A human failing/weakness.
16.適宜的時(shí)候: at an opportune moment.
17.最好的知己,密友: second self=bosom friend.
18.而且還糕簿,另外: into the bargain. And at your own expense into the bargain.
19.察言觀色: gather each and every mood of sb.
20.預(yù)感: premonition.
21.猛烈地: with a vengeance.
22.餓著肚子: on an empty stomach.
23.黑眼睛: ebony eyes.
24.試一試: have a go at doing sth.
25.避開:steer clear of
26.煽動(dòng)學(xué)潮:kick up a school disturbance. Kick up=stir up/cause.
27.遮蔽: to shut out.
28.一剎那間: in the twinkling of an eye.
29.到...為止: to the point that.
30.避開: to shy away. Eg:Instead of shying away in fear...
31.快速; like the wind. Eg: They would whisk away like the wind.
32.稱霸: to lord it over. Eg:The tiger will go right back to the remote mountains to lord it over the forest.
33.可歸納為: boiled down.=may be summarized as.
34.順便地: in passing, 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。 Eg:And I will also like to add in passing.
35.為...詳細(xì)說(shuō)明: speak volumes for sth.=to speak very clearly for sth. Eg; The four short sentences spoke volumes for the family tragedy.
36.狼吞虎咽: gobble up=wolf down.
37.使出現(xiàn)苗膝,發(fā)展: to bring on.
38.非同尋常: out of the common.
39.甚感歉疚: to feel terribly bad about...
40.不折不扣: pure and simple. Eg:What I heard was dog’s barking, pure and simple.
41.少許明朗; a touch of brightness. A touch of,少量辱揭,一點(diǎn)(a very small amount of.)
42.突然地: out of blue.
43.它又面臨怎樣一份命運(yùn): what kind of fate is in store(for it), in store,作即將發(fā)生解界阁,此=what kind of fate was awaiting it.
44.極重視泡躯,極注意; to make a point of doing sth.
45.依然丽焊,照樣:all the same: Eg: American would have been discovered by man all the same.
46.沙粒: grains of sand.
47.使...黯然失色技健,勝過(guò): to put to shame. Their endurance is such as to put to shame the raging sandstorm and the violent typhoon.
48.失去了...權(quán)利或機(jī)會(huì):be deprived of any opportunity...
49.指定雌贱,本來(lái)為... 而設(shè)的: be mean for. Eg: The beautiful world is meant for alive and kicking, nor for the dead.
50.開始支配偿短,控制: come over= take possession of /seize.Eg: Often a feeling of sadness will come over me when I think of him.
51.按照昔逗,遵循: go by.Eg勾怒; We have a precedent to go by. 有先例可援笔链。
52.有條件做; be in a position to do sth.
第三冊(cè)
1, to read out 朗讀
Eg:I have to rely on others to read them out for me.
2.a galaxy of talent 人才濟(jì)濟(jì)
3.欲速則不達(dá):more haste, less speed
4.就什么而論, in the matter of
5.無(wú)論成斣拚怼:succeed or fail
6. 明事理而不至于--- to know better than
7.----原因和地方: the ways and wherefores
8.骨瘦如柴:being reduced to skins and bones
9.悲慘地度日: dragging out a miserable exsitence
10.已故的妻子: one’s late wife
11.某人的一言一行:whatever sb says/say or does/do
12.斯斯文文的人鹦赎、類型:being oneself a bookish type
13.燕京大學(xué):Yenching university.
14.不滿26歲; on the younger side of 26.kouyu
15.春的消息:the tiding of spring
16.荒涼單調(diào)的環(huán)境:drab surroundings
17.致力于:to turn to doing sth.
18.正忙于:in the middle of doing sth.
19.沒往心里去古话,沒認(rèn)真對(duì)待: not take sth. To the heart./eg. I didn’t take his words too much to my heart.
20.夜色蒼茫里; in the midst of of deepening dusk.
21.銳利的灰藍(lán)雙眼陪踩,寒光閃閃:a pair of grayish blue eyes glittering piercingly.
22.僅僅: a matter of
23.小事: the smll incident
24. 簡(jiǎn)直是狼吞虎咽:or, so to speak , just wolf down my food./ so to speak 簡(jiǎn)直悉抵, wolf down the food 狼吞虎咽
25.依舊我行我素:I slipped back to my old self ./ I relapsed into my old habit of ----
26.我不會(huì)喝酒; Iam a teetotaler.
27.真不是滋味姥饰,不是滋味列粪,覺得厭惡:to be so sickening
28.在我的吸煙史上畫了一個(gè)句話,即從此我與卷徹底斷絕了關(guān)系:That maked the beginning of my clean break with cigarette.
29.在比賽中受挫: lose out in the matches / in the international matches
30.朋友來(lái)訪總要說(shuō)杭措; friends of mine often greeted me by saying----
31.此乃眾生之道: that’s/ this is the way of all flesh./ all flesh =all human beings
32.習(xí)之難改也甚也: old habits die hard./it is difficult to get rid of old habits.
33.赴湯蹈火:to go through the fire and water.
34.-----已變了模樣钾恢,意很難辨認(rèn): sth had changed and beyond recognition.
35.那里還是許多舊式大家庭的根據(jù)地: a place inhabited by many old-fashioned big families.
36.石板鋪的小路: narrow flagstones.
37.種種神秘的事情:unfathomable mysteries of all sorts
38.招搖過(guò)市; parade through/eg.Every afternoon many gaudily dressed young women will be seen parading through the streets.
39.一個(gè)候補(bǔ)的姨太太: a would-be concubine.
40.要價(jià)過(guò)高瘩蚪,be asking too much/eg, one of my friends said she was asking too much.
41.我們畸形的社會(huì)制度:our morbid social system
42.從頭到腳:from top to toe
43.蕭姍的名字:“蘊(yùn)珍”募舟,這里的名字是原名意拱礁,故譯為:her original name:Yun Zhen
44.床單:bed sheet
誰(shuí)也不敢懈的卦睢: none dare to slack off
45.sth不相稱 to sb: be unbecoming to/eg:This big jacket is very unbecoming to him
46.昂昂的心钉嘹,即激昂的心跋涣,so: high-spirited heart
47.當(dāng)面: to the face of
48.為sb豎起大拇指贊賞:to give thrums-up to sb.
49.太自尋煩惱了: you are just asking for trouble, or: you are just suffering a self-inflicted torment
50.懶洋洋閑坐著(而不作為陈辱,做事) sit doing nothing or: lounge idly
51.開始喜歡sb了沛贪,對(duì)sb 有好感了:start to become espcially fond of sb, or: to feel attracted by *(sb’s charm,增益成分)
52.你這樣下去將會(huì)完蛋:you’ll be done for
53.從軍(參軍) to join up, or: to enlist in the army
54.我一點(diǎn)也不覺得難受:don’t/didn’t/doesn’t fell bad at all
55.受閑氣 meet with a snub
56.捏造,亂講:to cook up
57.哄然大笑*(為有趣得或滑稽的事情大笑不已) to laugh loudly/ to laugh out loud
58.混世人間水评,即中燥,在世間無(wú)所作為混日子過(guò)活:so: be muddling along in this world
59.精神萎靡疗涉,健康狀況欠佳: in poor shape
60. 晚景,晚年; in one’s declining year
61.吐露心曲(即友浸,談苦衷收恢,憂傷伦意,惆悵) to tell what is on my mind
62.我拖著鞋子,從sp.(走出去): i shuffled out of sp./eg: I shuffled out of cabin.
63.茶房驮肉,(古時(shí)店里)小二已骇,茶倌: steward/waiter/attendant
64.你這爛貨: you slut......
65.人必須有一技之長(zhǎng): one’s got to have a speciality
66.把......拿來(lái)練習(xí)褪储,當(dāng)作練習(xí)對(duì)象:to practice...on... eg: To practice shooting on various kinds of birds.
67.一張硬紙: A piece of cardboard/ a sheet of thick paper
68.恨嚴(yán)肅地說(shuō):say/explain in good earnest Eg: The hunter explained in good earnest.
69.望九之年:approaching/close to ninty.
70.養(yǎng)生之術(shù):the way to keep fit/ healthy
71.臥病不起:confined to bed with illenss
72. 才逾不惑: barely over forty
73.動(dòng)物內(nèi)臟:tripe
74. 把......強(qiáng)加給別人(尤其是稱呼鲤竹,封號(hào)辛藻,榮譽(yù)之類): to saddle one with. Eg:Some people have consequently saddled me with ther epithets... epithet:美化語(yǔ)吱肌,表述詞語(yǔ)或者稱號(hào)得意思
75.有的人擅長(zhǎng)于說(shuō)話,意思即有地人略顯得能說(shuō)會(huì)道:a facile tongue(能說(shuō)會(huì)道错负,有貶義意味)此處譯為: some people have a facile tongue/ some people are good at/ adept at speech.
76.沾沾自喜: feel very pleased with themselves
77.說(shuō)大話的人犹撒;those given to verbiage, given to 喜愛识颊,傾向于
78.四合祥款,六合(天地東西南北),即宇宙: the all-embracing
79.模仿...的樣式: in the manner of ...
80.居然: to one’s surprise.
81.名列前茅: come out on top in an exam.
82.傾向于抠艾,過(guò)于检号,相當(dāng):on the ...side Eg: You are already to be on the plump side .你的身體已經(jīng)開始發(fā)福了
83.不要把某項(xiàng)技能荒廢掉: prevent sth from getting rusty: Eg; But, I hope you keep your English from getting rusty.
84.接受新思想: embrace/accept new ideas.
85.對(duì)sth 表示冷淡: sb be standoffish toward sth. Eg: I shouldn’t have been so standoffish from her religious faith.
86.外灘(尤指上海外灘):bund ,bund: 沿江馬路齐苛,堤岸
87.永遠(yuǎn)是一個(gè)遙遠(yuǎn)的天國(guó)凹蜂,即:永遠(yuǎn)是一個(gè)無(wú)法到達(dá)的人間天堂玛痊,so: an inaccessible paaradise on earth.
88.相配欲芹,相符菱父,相稱:go with/match with. Eg: The exhibition hall in Shanghai doesn’t go with the status of such a metropolis.
89.文人雅集浙宜,(類似:群賢畢至) literati enjoying a get-together. Literati:men of letters(文人)
90.破敗的(房屋粟瞬,宮殿等)a run-down royal palace
91.鬢發(fā)斑斑:grey-templed/ grey haired.
92.殘菜:discarded outer leaves of vegetables
93.臨終裙品,即生命的盡頭: one’s journey’s end. Eg: The last wish made by their parents towards their journey’s end.
94.一陣秋風(fēng)吹過(guò)俗或,即起了一陣秋風(fēng):at a sudden gust of the autumn wind.
95.通過(guò)(通過(guò)某種手段辛慰,方式帅腌,途徑之類): by way of
96.根莖錯(cuò)節(jié),相互交織:The roots of the two trees had become twined together.
97.懈怠五鲫,松懈: slacken off.
98.拼盡全力臣镣,盡1000%的努力做某事: go all out to do sth.
99.艱難的世途智亮、人生路; the twists and turns of life’s journey.
100.理想主義的:aspiring.
101.說(shuō)服:to bring sb ...round. 我的解釋不能說(shuō)服他的猶疑:My explanation, however, failed to bring him round.
102.法租界:the French Concession.
103.上了年紀(jì)的:aging, Eg: An aging writer.
104.Sth is 拖累的: cumbersome.
105.尋幽阔蛉,即尋找寧?kù)o的美麗: in search of secluded places of quiet beauty/ in search of tranquil scene.
106.在情場(chǎng)上轟轟烈烈的馳騁了一陣: 1状原,直譯:having galloped about vigorously in the arena of love for some time. 2.意譯; having been engrossed in romance for some time. Romance= love affairs.
107.收拾心情:containing oneself
108.把自己的喜怒哀樂(lè)寄托在sb 的身上颠区,即讓別人掌握自己的笑與淚:to let sb. Be master of your sentiments, such as joy, anger, pleasure and sorrow.
109.厭惡社交或應(yīng)酬; shun socializing
110.在你的耳畔喁喁低語(yǔ):sth. Will whisper to you soothingly.
111.你必須默默耕耘: You have to toil away in obscurity. 耕耘: to toil away= to work hard. 默默毕莱,即被大多人所知:in obscurity,(without being known to people at large.)
112.素馨朋截,即茉莉花:jasmine
113.在這個(gè)世界上也許有人已經(jīng)透過(guò)我看見了一些東西:I may have wised to some people to something in this world. To wise up部服; 點(diǎn)撥廓八,使了解剧蹂。
114.泛黃的線裝書:Thread-bound Chinese book yellowed with age.
115.最凌越的国夜,即最難通過(guò)的,最險(xiǎn)惡的:most forbidding.
116.夜幕四垂: The night sky hanging over the land.
117.千古英雄: heros in history/ heroes through the ages.
118.富人區(qū); wealthy/affluent/rich quarter
119.死不瞑目: make sb. Turn in one’s grave./ to make sb. Be unable to rest in the grave.
120.輕言: unthinkingly speak of
121.已經(jīng)決定了: so it was all set, all set(oral), 一切就緒筹裕。
122.鋪張地: do sth. In a big way.
123.無(wú)可挽回的悲哀:helpless sorrow.
124.舊生活告一段落; the end of the old phase of my life.
125.米黃色的: creamy/creamy-coloured/ivory/ivory-coloured
126.潔癖: be very particular about cleanliness.
127.(商店進(jìn)一批貨)证逻,進(jìn)一批...的貨: to lay in a stock of ......
128.過(guò)于緊張:over cautiousness.
129.得到抗斤,弄到sth.: to come by. Eg: But a new one was hard to come by in the then peiping.
130.經(jīng)受...的痛苦: in the throes of ... Eg: In the throes of hunger and civil war. 在饑餓和內(nèi)戰(zhàn)中經(jīng)受痛苦瑞眼。
131.讓位于伤疙,被...取代:都已經(jīng)是中國(guó)的出品徒像,即都被國(guó)貨取代了; so: They have now given way (in the market) to Chinese products.
第四冊(cè)
1.現(xiàn)在白馬湖到處是樹木了:White Horse Lake is now well grown with trees./Trees now grow everywhere in White Horse Lake.
2.沒有...也行: do...without. Eg: I could almost do without lamplight at night.
3.沒用的人:good-for-nothing.
4.準(zhǔn)備大干锯蛀,捋起袖管加油干:roll up one’s sleeves.
5.車輛擁擠的: choked with vehicles/crowded with traffic.
6.腦血栓:cerebral thrombosis近似于a stroke.A stroke 兼有:腦血栓和腦溢血等含義旁涤。
7.在微雨中:amidst a gentle rain./while it was drizzling.
8.悄悄地: on the quiet. Eg: How did you know I was leaving on the quiet?
9.瓦檐: tiled roof.
10.風(fēng)里雨里拭抬,風(fēng)里來(lái)雨里去:靈活處理為: Rain or shine.
11.依樣畫葫蘆地模仿造虎,盲目抄襲: the slavish copying of sth. Eg: Hence the slavish copying of even the Japanese style of ornamentation.
12.做算數(shù): doing sums.
13..不知振作: will often lack drive/enterprising spirit.
14.行蹤: whereabouts.
15.與...和睦相處: get along well with...
16.消遣:seek relaxation.
17.但是道理還是一樣的: But the same reason hold good/true. (仍然適用)算凿。
18.愛好犁功,有...的習(xí)慣浸卦,愛好:be given to sth. Eg: He who is given to bragging about his past achievement.
19.各色市民: people of all kinds/ people of every sort and kind/people of all descriptions.
20.漫不經(jīng)心的,輕率的: devil-may-care. Eg: American young people often show a devil-may-care attitude towards problems of love and marriage.
21. 把...放一邊: lay sth, aside.
22.匆忙完成时捌,草草寫下: dash off... Eg: They know that I, out of compassion for editors, will never decline to dash off an article of two to three thousands words.
23.唱的很是蹩腳:Our vocal performance, as expected, turned out lousy./poor.
24.對(duì)準(zhǔn),瞄準(zhǔn):train on. Eg: Dark portholes trained on Chinese residents.
25.雙手交互拿诸,交替使用:doing sth. hand over hand.
26.平時(shí)大門也總是(為你塞茅、你們)敞著野瘦;意譯處理為:We/they would keep open house for sb.
27.旁聽; to sit in on+科目蟀伸。
28.小災(zāi)小禍: a minor mishap.
29.不顧一切的,不擇手段的: stop at nothing to do sth.
30.心中蘊(yùn)藏的對(duì)...的感情:one’s deep-seated affection for sth. Eg: My deep-seated affection for MJU liberary.
31.淋漓盡致地扮演某一種角色; to live one’s part as... Eg: As soon as I entered the room, I began to live my part as an avid reader sitting among a roomful of books.
32.涸轍之鮒: like a fish stranded in a dry rut.
33.一門偏僻的學(xué)問(wèn): a little-known branch of learning.
34.鉆進(jìn)了孔方兄的網(wǎng)絡(luò)里難以抽身缅刽,意思即:一心向錢看啊掏,一心求財(cái)富:so: have gone in for money-making. To go in for:追求之意。
35.使...深切體會(huì): to bring home to... Eg: Evidently, the message he tried bring home to the emperor was that family members must be accommodating to each other for the sake of harmony.
36.馬口鐵: tinplate.
37.答案是明確的衰猛,明擺著的:the answer seems beyond dispute.
38. 達(dá)到了匪夷所思的地步:reach an unimaginable degree.
39.我年老迟蜜,行將就木:Being an old man already with one foot in the grave.
40.隱瞞: to hold back...英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)。 Eg:I felt I no longer had anything to hold back at all.
41.讓某人成為某事的知情人: to let in...on...Eg:Besides, it might be a good idea to let in one more friend on my sweet and pure memoroes. 而且啡省,像這樣美好而純潔的回憶,多讓一個(gè)朋友知道未嘗不是好事卦睹。
42.專注于: lost in... lost in thought/reverie/watching,looking sth.
43.夕陽(yáng)無(wú)限好: The setting sun shines with unrivalled splendor.
44.幾乎流淚: on the verge of tears. Eg. I was then on the verge of tears.
45.匆忙(做sth.)hurry on with sth. Eg: I had to hurry on my journey.
46.無(wú)可厚非: be beyond reproach.
47.敵人來(lái)了就跑畦戒,跑得特別快:In the face of enemy, it just runs away, and that very quickly. In the face: 面臨。That very quickly,中的that:”“而且”意结序,加強(qiáng)語(yǔ)氣障斋。
48.在奔跑中的: on the run. Eg: The hunter is hunting the tigers on the run.
49.左右搖擺:sways now to the left and now to the right. Now...now...時(shí)而...時(shí)而...
50.有點(diǎn)兒,有幾分: something of... Eg: Yet, it’s something of stirring tragedy too.
51.更不用說(shuō):let alone,英語(yǔ)成語(yǔ)徐鹤。Eg: The history of bloody crimes committed by the aggressors on Chinese soil shall never be falsified, let alone blotted out.抹殺垃环。
52.焚書的年代:the age of book-burning/obscurantism(蒙昧)。
53.笨手笨腳返敬,手指不靈巧:one’s fingers are all thumbs.Eg:But she couldn’t make it, her fingers being all thumbs with age. 可是遂庄,手不聽使喚,縫不成了劲赠。
54.冒險(xiǎn)涉足某地涛目,某領(lǐng)域:ventured into sp.
55.陷入風(fēng)暴秸谢,困境: be/ get caught in a violent storm.
56.鱗次櫛比: rows of/ row upon row. Eg: Rows of buildings and prefabs.