原材料引用(material):
This is the VOA Special English Health Report.
Cardiopulmonary resuscitation, or CPR, can save the life of someone whose heart has stopped. The condition is called cardiac arrest. The heart stops pumping blood. The person stops breathing. Without lifesaving measures, the brain starts to die within four
to six minutes.
CPR combines breathing into the victim's mouth and repeated presses on the chest.
信息和事實(shí)(Facts):
e?s ?z e? vi-o?-e? ?sp???l ???gl?? h?lθ r??p?rt.
?kɑrdio??p?lm??n?ri r??s?s??te???n, ?r si-pi-ɑr,k?n se?v e? la?f ?v ?s?m?w?n huz hɑrt h?z stɑpt. e? k?n?d???n ?z k?ld ?kɑrdi??k ??r?st. e? hɑrt stɑps ?p?mp?? bl?d.
e??p?rs?n stɑps ?brie??.w??θa?t ?la?f?se?v?? ?m???rz, e? bre?n stɑrts t? da? w??e?n f?r
t? s?ks ?m?n?ts.
si-pi-ɑr k?m?ba?nz ?brie?? ??nt? e? ?v?kt?mz? ma?θ ?nd r??pit?d ?pr?s?z ɑn e? ??st.
重讀一周學(xué)過的音標(biāo)。注意后學(xué)音標(biāo)在前面例句中的讀法所计。
感受和評價(jià)(Comments):
今天晚上回聽了自己的預(yù)習(xí)錄音婶溯,聲音很平跌穗,沒有語調(diào)痘系,發(fā)音都是舌前面的聲音菲嘴,沒有用到嗓音后部。重讀了前面學(xué)習(xí)的第一段汰翠,比預(yù)習(xí)錄音好很多龄坪,但是和群里同學(xué)相比還是要弱一些。主要是在句子中常常會著重一些音標(biāo)發(fā)音而忽視另外的音標(biāo)發(fā)音复唤,不能全部兼顧健田。速度提上來后明顯的美音感覺不足,雖然不知道哪些音標(biāo)沒有讀到位苟穆,但是和一句一句慢慢練的錄音比還是要差些抄课。這些都要在后面的練習(xí)中慢慢改唱星,一口吃成胖子不現(xiàn)實(shí)雳旅,一下改掉幾十年的習(xí)慣發(fā)音也要時(shí)間。每次都大聲朗讀间聊,一點(diǎn)一點(diǎn)糾正就是進(jìn)步攒盈。
2018年的最后一天,學(xué)完英語就要跨年了哎榴。希望在2019年可以保持持續(xù)的學(xué)習(xí)型豁,先把早起和晨讀2項(xiàng)堅(jiān)持一整年僵蛛。
統(tǒng)計(jì)累計(jì)的練習(xí)小時(shí)數(shù)(Hours):
用時(shí)大概1.5小時(shí)。