Notice:?我們的美劇系列及原版書閱讀系列會暫時停更。后面會再更新幾篇文章會告訴大家怎么自學(xué),自己進(jìn)行下去沼头,雖然之前講過,一些一直關(guān)注的朋友之前應(yīng)該了解過书劝。(預(yù)計會繼續(xù)更新兩篇)
不過接下來回到正題瘫证,我們Miss美語發(fā)音是一個講英語的公眾號,確切來說是講英語發(fā)音(pronunciation) 和表達(dá)(expression)的,這個其實也是我當(dāng)初申請這個公眾號的初衷庄撮,所幸一直沒怎么偏離背捌。
接下來一段時間會將重心轉(zhuǎn)移到表達(dá)上面。表達(dá)涉及的面也是很廣洞斯,措辭的選擇毡庆,語法的差異,句型的斟酌等烙如。從里面又可以延伸出很多么抗。
后續(xù)更新內(nèi)容,會涉及到里面的一些內(nèi)容亚铁,一定會對您的英語學(xué)習(xí)有幫助蝇刀。
啰嗦完畢!
1.
怎么還沒開始正題徘溢!
Anyway, 說說衛(wèi)生間吞琐,大家每天沒要去的地方。
說起衛(wèi)生間然爆,上廁所的地方大家腦海中應(yīng)該有10多個相關(guān)詞匯來表達(dá)(loo, WC, restroom, bathroom, toilet, lavatory, the ladies' room, the men's room, the little girls' room, the little boy's room, urinal, potty, commode... )
前面5個大家應(yīng)該都是很熟悉的站粟,不熟悉的高中英語不及格呀,得自己補一下曾雕∨樱或者今天Miss老師帶你補一下課。
我們今天就說一下loo, WC, restroom, bathroom, toilet,怎么用切诀?
5種上廁所的方法揩环, 你要去哪一個廁所呢?
2.
當(dāng)然無論說哪一個Where's the X? 都能帶我們?nèi)サ椒奖愕牡胤椒恰2贿^這5個單詞所指的并不總是同一個地方检盼,還要看說話對象。這里主要以British English speakers和 American English speakers為參考對象翘单,展開講解。
含義選擇項蹦渣。
裝排泄物的容器哄芜。
一個房間,而且是有1這個容器柬唯,通常還有洗手池认臊。
一個房間,有浴缸锄奢,有淋浴失晴,有洗手池,可能有拘央,也可能沒有1這個容器涂屁。
那說到這里,很多人心里應(yīng)該有數(shù)了灰伟,當(dāng)然還有英美的差異拆又。
先看美式英語
loo 美國人不用它。
WC 美國人不用它栏账。
restroom 只包含選項2 (一個房間帖族,而且是有1這個容器,通常還有洗手池挡爵。)竖般,所以當(dāng)美國大哥,美國大姐問你Where is the restroom茶鹃?
他想去的就是一個有坐便器涣雕,有洗手池的地方。多是公共場所了闭翩。(飯店胞谭,電影院,商場男杈,火車站丈屹,飛機場,高鐵站)。
公用洗手間就是它了旺垒, restroom, rest room兩種寫法都可以彩库,但是重讀放在最開始re, 自己用不要讀錯了。
bathroom 包含選項2先蒋,選項3(參考前面提到的含義選擇項)
美國大哥大姐用bathroom也比較多了骇钦,美國大哥問你Where's the bathroom??
他想去的就是一個有坐便器, 有洗手池的地方.
公共場所方便的地方符合要求,(對應(yīng)選項2)
私人家里也可以呀(對應(yīng)選項3)竞漾。
所以bathroom指的衛(wèi)生間可以是公共場所衛(wèi)生間眯搭,也可以指家里的衛(wèi)生間。
toilet 只包含選項1 (裝排泄物的容器业岁。)
所以在美國鳞仙,大家可千萬不要一出口"Where is the toilet?" 美國大哥大姐也不會這么問路的笔时」骱茫或者說我要去個衛(wèi)生間/廁所,我要方便一下允耿,直接說:"I'm going to the toilet." 在美國或是美式英語的語境下想到的會是什么借笙,大家想象一下。
明顯在美國以上兩句不是文明用語较锡。想做個說文明話业稼,做文明事的游客或?qū)W生請用restroom, 或bathroom。
再看英式英語
loo 包含選項1蚂蕴,選項2 (參考前面提到的含義選擇項)
非常英式的表達(dá)盼忌,當(dāng)然用的也是灰常頻繁了。不要聽發(fā)音掂墓,或者自己猜測覺著這是個很不禮貌的詞匯谦纱,恰恰相反,loo表達(dá)衛(wèi)生間既地道君编,有禮貌跨嘉,在英國學(xué)習(xí)工作生活的帥哥美女們選loo準(zhǔn)沒錯。
WC 包含選項1吃嘿,選項2 (參考前面提到的含義選擇項)
很少見祠乃,很少用。因為這是一個被時代淘汰的詞兑燥,很過時亮瓷,所以在平時對話交流當(dāng)中這個詞處在死亡狀態(tài),沒有人會用它降瞳。(當(dāng)然我們中國人很愛用嘱支,一不小心想不起來廁所怎么說蚓胸,WC順口就來,是時候改一改了除师。)
只是偶爾會在標(biāo)示牌上或者門上見到沛膳。(本來找了張圖,還是不放了汛聚,怕大家記住锹安。)
restroom 英國人不用它。
bathroom 只包含選項3?
英國人用bathroom來干嘛的呢倚舀,人家就是沖澡的或泡澡的叹哭,反正不是上廁所的。
toilet 包含選項1痕貌,選項2 (參考前面提到的含義選擇項)
所以在英國說"Where's the toilet" 是完全OK的风罩。因為toilet指的是指的可以是坐便器本身,也可以是容納坐便器的這個房間呀芯侥,衛(wèi)生間是也。所以同志們乳讥,toilet 表達(dá)很直白柱查,但是也是差不多可以接受的程度。toilet總感覺中規(guī)中矩的云石,那么可以用前面說的loo來替換使用唉工,會親民一點。
常見廁所詞匯前5名大家應(yīng)該搞清楚了汹忠。
嗯
3
這也就是為什么學(xué)英語的時候很多人要糾結(jié)一下學(xué)英式英語淋硝,美式英語?
因為:
1. 有時候同樣的單詞宽菜,在英式英語的語境是這個意思谣膳,在美式英語的語境是那個意思。
2. 還有同樣的一個語法表達(dá)铅乡,在英式英語的語境是這個意思继谚,在美式英語的語境是那個意思。
3. 同樣的一個單詞阵幸,在英式英語的語境是這個發(fā)音花履,在美式英語的語境是那個發(fā)音。
4. 同樣的一個單詞挚赊,在英語英語中是這樣拼诡壁,在美式英語中是那樣拼。
5. 其他常見原因荠割。
需要我們很多英語學(xué)習(xí)者引起注意的是3, 4. 大家只需要確定學(xué)英式英語妹卿,還是美式英語。
選好后,選擇一種發(fā)音纽帖,一種拼寫堅持下去宠漩。
在進(jìn)入到一定的學(xué)習(xí)階段后,還需要引起我們注意的就是1, 2懊直。
我們公眾號更新的會有這方面的內(nèi)容扒吁,主要服務(wù)于中高級英語學(xué)習(xí)者。
另外室囊,提醒一下大家買學(xué)習(xí)資料雕崩,買參考書籍最好也是選好美式英語,或英式英語書籍來買融撞。
對英式英語或美式英語有良好的認(rèn)知之后盼铁,英式英語和美式英語的書籍資料就都可以綜合看一下。
歡迎來評論區(qū)玩耍尝偎。好像沒有人吶饶火。
plug
系統(tǒng)正音發(fā)音糾音學(xué)習(xí)請查看閱讀原文
Miss美語發(fā)音
If you don't pay some extra effort,
you will never excel!
專注美式英語口語發(fā)音,地道英語口語表達(dá)
首發(fā):同名公眾號