Vivian·maier (薇薇安·邁爾)

據(jù)說她在死前车胡,貧困潦倒照瘾。翻著垃圾,滿臉骯臟析命。也有人說薇薇安坐在長椅上,發(fā)著呆队秩,看著世界昼浦,原本意氣風發(fā)的少女變成這樣馍资。大家似乎也早已習慣了关噪,沒人去理她。一個偏執(zhí)狂建钥,瘋癲甚至有輕微神經(jīng)病的保姆虐沥,又有誰愿意去接近她呢熊经?過了些日子欲险,鄰居街坊們發(fā)現(xiàn)這個臟兮兮的人已經(jīng)不在此晃悠之時,他們才意識到槐壳,她確實已經(jīng)走了喜每。原本這一切的一切將隨著她的肉體一起埋在時間的塵封中务唐,可這一切因為一個男人出現(xiàn)了

It is said that before she died, she was destitute. Turn over the garbage, dirty face. Others say that Vivian sat on the bench, staring at the world, and the girl who was originally in high spirits became like this. Everyone seems to have been used to it, and nobody pays attention to her. Who wants to approach a paranoid, insane or even slightly neurotic nanny? A few days later, when neighbors found out that the dirty man was no longer hanging around, they realized that she had indeed gone. All this will be buried with her body in the dust of time, but all this because of a man's turning point.


這個男人可以說是與她沒有一絲絲的聯(lián)系枫笛,就好像售貨員與客戶的關系而已,僅僅只有“歡迎光臨”四個字刑巧。可在他們之間連歡迎光臨都沒有出現(xiàn)過海诲。

This man can be said to have no trace of contact with her, just like the relationship between salesman and customers, only the word "Welcome to" four words. But there was no welcome between them.


再一次偶然的機遇中約翰·馬盧夫(John Maloof)年輕男子在舊貨拍賣會上特幔,得到了她的一箱老膠卷。他將這些交卷都洗出來蚯斯,一一上傳到博客上饵较,短短幾天照片就得到了相當可觀的瀏覽量。約翰立刻買下與他相關的東西循诉。

Once again, by chance, John Maloof, a young man, got a box of her old film at a junk auction. He washed out all the papers and uploaded them to his blog. In just a few days, the photos gained considerable viewing volume. John immediately bought something related to him.


對于她的研究越來越深厚,可認識她的人少之又少狈蚤。不久后有一個不知名人士聯(lián)系了他,聲稱他認識薇薇安·邁爾脆侮。因此勇劣,薇薇安到底是誰這一問題才開始浮出水面

Her research is getting deeper and deeper, but few people know her. Shortly afterwards, an unknown person contacted him, claiming that he knew Vivian Mayer. So the question of who Vivian really is began to surface.

?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市幻捏,隨后出現(xiàn)的幾起案子命咐,更是在濱河造成了極大的恐慌粘咖,老刑警劉巖侈百,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,548評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件翰铡,死亡現(xiàn)場離奇詭異讽坏,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機迷捧,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,497評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門胀葱,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人抵屿,你說我怎么就攤上這事÷悖” “怎么了尿扯?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,990評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長衷笋。 經(jīng)常有香客問我,道長辟宗,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,618評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任亚再,我火速辦了婚禮晨抡,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘耘柱。我一直安慰自己,他們只是感情好镜遣,可當我...
    茶點故事閱讀 68,618評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布士袄。 她就那樣靜靜地躺著谎僻,像睡著了一般寓辱。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪艘绍。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上秫筏,一...
    開封第一講書人閱讀 52,246評論 1 308
  • 那天这敬,我揣著相機與錄音航夺,去河邊找鬼崔涂。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛锚烦,可吹牛的內(nèi)容都是我干的觅闽。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,819評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼尸闸,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼孕锄!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側響起畸肆,我...
    開封第一講書人閱讀 39,725評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎调卑,沒想到半個月后大咱,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體恬涧,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,268評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡溯捆,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,356評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年厦瓢,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了啤月。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片劳跃。...
    茶點故事閱讀 40,488評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖售碳,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情贸人,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,181評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布倘要,位于F島的核電站十拣,受9級特大地震影響,放射性物質發(fā)生泄漏夭问。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,862評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一捧杉、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧味抖,春花似錦灰粮、人聲如沸仔涩。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,331評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽锤悄。三九已至,卻和暖如春零聚,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背隶症。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,445評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留淋样,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,897評論 3 376
  • 正文 我出身青樓趁猴,卻偏偏與公主長得像彪见,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子余指,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,500評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容