重讀經(jīng)典|荒誕,是世界底色酱吝;貪婪也殖,是人性本色——讀《死農(nóng)奴》有感

果戈里( 1809-1852)

《紅樓夢》未完,成為中國文學一大憾事务热。在俄羅斯忆嗜,也有一部著作,因為沒有全稿崎岂,留給世人很多遺憾捆毫。它就是俄國偉大作家果戈里的代表作《死農(nóng)奴》。

果戈里生前花了五年時間數(shù)易其稿冲甘,但因始終對定稿不滿意绩卤,追求完美且有強迫癥的他,最后干脆把第二部手稿一把火燒了江醇。不久后濒憋,他去世了。現(xiàn)在殘存的版本中陶夜,第一卷較完整凛驮,影響最大;第二卷是果戈里去世后条辟,書商在他的文件中整理出來的草稿黔夭,文學價值不大宏胯。

偉大的作家都是人精。小時候本姥,花幾毛錢買過《欽差大臣》的小人書胳嘲,捧著看了又看,看一遍扣草,笑死一遍了牛。時隔這么多年,我依然能說出它的故事梗概辰妙。從那時起鹰祸,果戈里這個名字就印在我腦子里了。

再“見”果戈里密浑,便是《死農(nóng)奴》了蛙婴。這是今年我讀的第一本小說。故事沿襲了他的一貫文風尔破,幽默街图、諷刺、辛辣懒构。主角乞乞科夫看上去人五人六的餐济,其實是個大騙子。他扮成六等文官四處招搖行騙胆剧,就是想鉆俄國農(nóng)奴制的空子絮姆,利用死人發(fā)一筆橫財。具體做法是秩霍,先到各地大量收購死農(nóng)奴名單篙悯,利用人口普查前,死農(nóng)奴還未銷戶的時間差铃绒,買空賣空鸽照,以死人為抵押詐取國家貸款。

當狡猾騙子遇上超級吝嗇鬼颠悬,注定要上演精彩大戲矮燎。乞乞科夫行騙的過程中,遇見了各種奇葩的大地主椿疗。其中漏峰,最讓人印象深刻的是普柳什金糠悼。如果世界上有吝嗇鬼排行榜的話届榄,這個老頭一定能被列入前三名。來看看他到底有多吝嗇吧:他原本一家五口倔喂,后來死的死铝条,嫁的嫁靖苇,最后就剩下他自己。普柳什金坐擁兩座大莊園班缰,有1000多名農(nóng)奴贤壁,家財萬貫。按說以這樣的經(jīng)濟實力埠忘,生活一定很滋潤吧脾拆。錯!一進他家院子莹妒,乞乞科夫就被驚到了名船,四處破敗,像一處荒宅旨怠,女管家穿著破洞的衣服渠驼,不修邊幅。等莊園主人普柳什金真正出現(xiàn)時鉴腻,乞乞科夫還以為他是仆人——衣衫襤褸迷扇、油膩骯臟,蓬頭垢面爽哎,完全沒有大地主的樣子蜓席。

這還不算,常年的孤寡生活讓他與外界斷了來往课锌,變得越來越多疑瓮床,越來越摳門,對下人更是越來越狠产镐。他的貪欲像一頭永遠也喂不飽的獅子隘庄,他見什么破爛兒都往家里拿,大到別人的水桶癣亚,小至路上的一顆釘子丑掺,甚至不放過一張碎紙片。村民說:“他走過的街道就不用掃了”述雾。很有鬼子進村的感覺吧街州。盡管這么貪,可他卻舍不得讓自己過好日子:家里堆積如山的糧食變硬發(fā)霉了玻孟,他舍不得吃唆缴;各種布匹由于放得太久都被放糟,一碰就成了灰黍翎,他也舍不得穿面徽。他老婆在世時釀造的一瓶葡萄酒,剩了半瓶,被他鎖在柜子里趟紊,瓶身滿是塵土氮双,“好像裹著一件絨衣”。瓶子沒塞子霎匈,蒼蠅蟲子都爬進去了戴差,他把它們費勁地掏出來,說要給客人乞乞科夫斟一杯好喝的甜酒铛嘱,嚇得乞乞科夫趕忙婉拒了暖释。

賣死農(nóng)奴名單的時候,普柳什金想要個高價墨吓,就拼命哭窮饭入,還說自己過得這么苦,“全都是因為心太善哪”肛真。這話聽起來很耳熟谐丢,像不像郭德綱“于謙爸爸于‘大善人’要讓方圓二十里之內(nèi)沒有窮人”的神段子?

這種漫畫式的描摹蚓让,看似夸張乾忱,卻把一個守財奴的形象刻畫得入木三分,讓人過目難忘历极。物被人役是幸福窄瘟,人為物役是大悲哀。當人一旦淪為金錢的奴隸趟卸,哪怕他富可敵國蹄葱,也依然是一個窮人。騙子乞乞科夫像一面照妖鏡锄列,一路行騙图云,一路照盡世間的丑惡百態(tài)和人類的貪婪本性。

在《死農(nóng)奴》第一部結(jié)尾邻邮,乞乞科夫買空賣空的騙局被人識破竣况,他不得不夾著尾巴逃跑了。這部小說因為具有巨大的批判現(xiàn)實意義筒严,一經(jīng)出版丹泉,震驚了當時俄國社會。評論家對這部作品毀譽參半鸭蛙,一些人認為這部作品是在刻意丑化俄國社會摹恨。在小說出版前,果戈里曾向普希金朗讀過小說前幾章娶视,后者對這部作品給予了很高的贊譽宗弯。

《死農(nóng)奴》里,常夾雜著果戈里對一些事情的議論和感慨榄棵,很有意思。比如:他認為人是這么一種很奇怪的動物:他們明明知道傳播流言八卦很無聊勋陪,可還會以傳播流言蜚語為樂趣贪磺,流言一傳十十傳百硫兰,盡人皆知,然后他們再回頭抱怨這一切真的很無聊寒锚;他覺得人是這么一種“造物”:當事不關(guān)己時劫映,他“通達、聰慧刹前、精明”泳赋;一旦事情發(fā)生在自己身上,人會立刻變成膽小鬼喇喉,渺小而脆弱祖今。不得不說,這些都是人性的秘密拣技,它們就像呼吸一樣千诬,緊緊跟隨我們。不是每個人都能“看到”它們膏斤,但在它們面前徐绑,我們誰也躲不開逃不掉。人精果戈里早就把“人”看得透透的了莫辨。

《死農(nóng)奴》似一顆糖衣炮彈傲茄,外表荒誕滑稽,好些片段能讓人笑抽抽沮榜,可內(nèi)核卻是堅硬和苦澀的盘榨。它仿佛是訓練有素的拳擊手,一記左勾拳過去蟆融,擊中了俄國社會的軟肋较曼,當局氣得頭頂冒煙,有良知的人頓時眼含熱淚振愿。小說里的俄國捷犹,滿目瘡痍,衰敗不堪冕末,猶如十九世紀末的茍延殘喘的清廷萍歉。小說在當時產(chǎn)生了廣泛而深刻的影響力,成為俄國文壇的不朽之作档桃。

笑中帶淚枪孩,是果戈理諷刺藝術(shù)中主要特色。看透了人性蔑舞,才能用戲謔的口吻寫下沉重的真相拒担,邊笑邊流淚,是因為愛那片土地愛的深沉攻询。哀其不幸从撼,怒其不爭,不止魯迅一人钧栖。

《死農(nóng)奴》的出版也經(jīng)過了一番波折低零。因未能通過莫斯科的書報審查機構(gòu)的審核,差點就無緣與世人見面拯杠。后來掏婶,果戈里找到著名評論家別林斯基,經(jīng)過他的斡旋潭陪,才得以出版雄妥。《死農(nóng)奴》的故事僅僅發(fā)生在十九世紀農(nóng)奴制下的俄羅斯嗎依溯?也是老厌,也不是。今天誓沸,無論是書中的那些人物梅桩,還是書外的審查制度,都還“活著”拜隧,只不過喬裝打扮了一番而已宿百。荒誕是世界的底色洪添,貪婪是人類的本性垦页。這些,并沒有變干奢。

最后痊焊,說一下小說名字》蘧《死農(nóng)奴》在國內(nèi)有十幾個版本薄啥,其中最早是魯迅的譯本。十幾個版本中逛尚,歷來都被譯作《死靈魂》垄惧。我看的這一版,是上海譯文出版社2004年的版本绰寞,婁自良譯的到逊。他在前言里兩次特別強調(diào)铣口,小說的名字應(yīng)譯作《死農(nóng)奴》而非《死靈魂》。這兩個詞在俄語里觉壶,拼寫一樣脑题,很容易混淆,但婁自良認為“死魂靈”大大削弱了果戈里對農(nóng)奴制批判的本意铜靶,因為小說里叔遂,乞乞科夫是想通過買死農(nóng)奴去詐騙國家貸款的。譯成“死魂靈”旷坦,他認為不夠精確掏熬,所以他堅持自己“死農(nóng)奴”的譯法佑稠。

1852年3月4日秒梅,果戈理在莫斯科病逝。據(jù)說他最大的嗜好舌胶,是記筆記捆蜀。凡看到聽到的趣事、警句幔嫂、諺語辆它,甚至在飯館里的菜譜,都會被他收錄進本子里履恩,寫到作品里去锰茉。他因而得了個“筆記迷”的綽號,他的筆記本被稱為“萬寶全書”切心。處處留心皆學問飒筑。再看小說里的吝嗇鬼普柳什金,一舉一動如在眼前绽昏。便突然明白了协屡,他為什么能那么生動傳神了。

《死農(nóng)奴》

學院征文:一起重讀人文社科經(jīng)典吧

2018.1.17日晚

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末全谤,一起剝皮案震驚了整個濱河市肤晓,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌认然,老刑警劉巖补憾,帶你破解...
    沈念sama閱讀 223,002評論 6 519
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異卷员,居然都是意外死亡盈匾,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,357評論 3 400
  • 文/潘曉璐 我一進店門子刮,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來威酒,“玉大人窑睁,你說我怎么就攤上這事】拢” “怎么了担钮?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,787評論 0 365
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長尤仍。 經(jīng)常有香客問我箫津,道長,這世上最難降的妖魔是什么宰啦? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,237評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任苏遥,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上赡模,老公的妹妹穿的比我還像新娘田炭。我一直安慰自己,他們只是感情好漓柑,可當我...
    茶點故事閱讀 69,237評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布教硫。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般辆布。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪瞬矩。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,821評論 1 314
  • 那天锋玲,我揣著相機與錄音景用,去河邊找鬼。 笑死惭蹂,一個胖子當著我的面吹牛伞插,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播剿干,決...
    沈念sama閱讀 41,236評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼蜂怎,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了置尔?” 一聲冷哼從身側(cè)響起杠步,我...
    開封第一講書人閱讀 40,196評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎榜轿,沒想到半個月后幽歼,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,716評論 1 320
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡谬盐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,794評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年甸私,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片飞傀。...
    茶點故事閱讀 40,928評論 1 353
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡皇型,死狀恐怖诬烹,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情弃鸦,我是刑警寧澤绞吁,帶...
    沈念sama閱讀 36,583評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站唬格,受9級特大地震影響家破,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜购岗,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,264評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一汰聋、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧喊积,春花似錦烹困、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,755評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽措近。三九已至溶弟,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間瞭郑,已是汗流浹背辜御。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,869評論 1 274
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留屈张,地道東北人擒权。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,378評論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像阁谆,于是被迫代替她去往敵國和親碳抄。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,937評論 2 361