Richard這么帥的大叔居然只談過2次戀愛怎诫,這在男人中應(yīng)該算是稀有物種了吧瘾晃。
然而Monica談過的戀愛用手指頭好像數(shù)不過來?你猜幻妓,這樣的差距兩人能心無芥蒂地溝通嗎蹦误?
隨著時代的發(fā)展,離婚率都在不斷攀升,分手這件事情更加顯得司空見慣强胰?
對于戀愛相信很多人的看法不太一樣舱沧,有的人覺得不應(yīng)該過于謹(jǐn)慎,要大膽滴去嘗試偶洋,只有接觸的人夠多熟吏,才能更快找到適合自己的另一半。
有的人覺得不以結(jié)婚為目的的戀愛都是耍流氓涡真。戀愛是一件需要極度小心翼翼的事情分俯,過快滴進(jìn)入一段感情帶來傷害的可能性就會更高。
你是否介意戀愛的次數(shù)這個問題呢哆料?
一起來聊聊吧缸剪!
今天的討論話題是:你介意另一半的談戀愛次數(shù)嗎?
Do you care?how many?relationships?your other half have?
今日學(xué)習(xí):
1.?Let's remedy that,?shall we?
讓我們來補(bǔ)救一下东亦。
remedy: 補(bǔ)償杏节,補(bǔ)救,糾正典阵。
2.?Ripped out my heart and smeared it all over my life!
把我的心挖出來奋渔,然后把我的生活搞得一團(tuán)糟!
smear:弄臟壮啊,丑化嫉鲸。
3.?A crusty old man said I'll do what I can.
壞脾氣的老頭說我會盡量。
crusty:有硬殼的歹啼,脾氣壞的玄渗。
4.?Don't you have a lot of wild oats to sow?
你沒有欲望到處采花嗎?
這里是指過著放蕩的生活狸眼。
oats:燕麥藤树。
sow:播種。
5.?We have tenderness, we have intimacy, we connect!
我們之間有溫柔拓萌,有親密岁钓,心有靈犀!
tenderness:??溫柔微王,柔情屡限。
試試翻譯:柔情似水?
intimacy: 親密的關(guān)系炕倘。
6.?I was?going to?incorporate that.
我正要說到這一點(diǎn)钧大。
incorporate:?成立,將什么包括在內(nèi)激才。
歷
史
精
選
長按關(guān)注,每日打卡!?
Keep Learning!?