圖片發(fā)自簡書App
晚晴
李商隱
深居俯夾城狞贱,春去夏猶清刻获。
天意憐幽草,人間重晚晴瞎嬉。
并添高閣迥蝎毡,微注小窗明。
越鳥巢干后氧枣,歸飛體更輕沐兵。
譯文:一個人深居簡出過著清幽的日子,俯瞰夾城便监,春天已去扎谎,夏季清朗。
小草飽受雨水的浸淹烧董,終于得到上天的憐愛毁靶,雨過天晴了。
登上高閣逊移,憑欄遠眺预吆,天高地迥,夕陽冉冉的余暉透過窗欞胳泉。
越鳥的窩巢已被曬干拐叉,它們的體態(tài)也恢復輕盈了。
初夏時節(jié)雨水繁多扇商,經(jīng)歷長時間的雨水忽然天氣轉(zhuǎn)晴凤瘦,萬物一下子清晰起來,人的精神也為之一爽钳吟。詩歌說廷粒,一直被雨水浸泡沖洗的小草,忽然在傍晚時分遇到晴天,仿佛一下子增添了許多詩意坝茎。詩人登上高閣涤姊,憑欄遠眺。只見天高地遠嗤放,夕陽的余暉緩緩地透過窗欞思喊。小鳥的窩巢也已被曬干,鳥兒也恢復了輕盈的體態(tài)次酌。這首詩既有大氣磅礴的整體恨课,也有細致入微的局部,形成恢弘一致的整體岳服,一切都是那么的美好剂公。