說完溧陽話悯嗓,不得不說一說溧普話卸察,也就是“溧陽普通話”。溧普話坑质,我認(rèn)為可以分為兩類合武。
第一類是溧陽話和普通話的結(jié)合體,在兩者之間自由切換稼跳,就像時下流行的“中西結(jié)合”說話方式一樣盟庞,無需多言汤善。
第二類則有趣得多,更確切地應(yīng)該稱之為普通話化的溧陽話红淡,語法語氣聽起來都類似于普通話(不再硬氣),但不懂溧陽話的人是很難聽懂的在旱。舉個例子摇零,燉蛋在純溧陽話中讀音為“瞪過過”桶蝎,溧普話中卻是“燉掛掛”,至于雞蛋是怎么會從“過過”變成“掛掛”的俊嗽,我至今也不明白雾家。
說溧普話最讓人印象深刻的是我的高中化學(xué)老師绍豁,高高瘦瘦的中年男子,帶著一副上世紀(jì)八十年代時興的啤酒瓶底眼鏡竹揍。他一句經(jīng)典的“阿fou(二聲)加德羅常數(shù)”被學(xué)生爭相模仿敬飒,承包了我們整年的笑點(diǎn)芬位。同學(xué)中有一位是鹽城人,聽不懂溧陽話昧碉,終于有人在化學(xué)老師講課正酣時抗議到“能不能講普通話,X同學(xué)聽不懂被饿∷目担”老師停頓了一下狭握,看了說話人一眼,我行我素地繼續(xù)講了下去。沒辦法哎垦,只好苦了這位X同學(xué)。