本文開始品讀《論語》第二十篇“堯曰篇”械哟,是《論語》的最后一篇疏之,本篇只有三章盼樟,首章記述堯爷抓、舜喉恋、禹处铛、商湯及周武王治理天下的言論失驶。次章記述了孔子與子張關(guān)于政治的對話队询。末章記述了孔子知命立身的言論浙滤。
上文品讀了“言不可不慎也伶授。”沃呢,是“子張篇”的最后一章年栓,提到陳子禽質(zhì)疑孔子才能,來跟子貢談?wù)摗?/p>
陳子禽可能跟子貢比較親近薄霜,來跟子貢說:“你也太謙虛了某抓,推崇孔子是因為敬重他吧,難道孔子還能比你更賢能惰瓜?”
子貢的回答很不客氣:“一個人聰明不聰明否副,一句話就顯示出來了。你問的這個問題非常無知崎坊,今后不能說這樣不謹(jǐn)慎的話备禀。夫子的境界,我們不可觸及,就如同不能踩著臺階升上天穹一樣曲尸。我們追隨夫子赋续,都應(yīng)該知道夫子的賢能。
子貢簡明扼要地總結(jié)了孔子治理天下的才能另患,以及生前榮耀和身后的影響纽乱,并且鏗鏘有力地說了出來。
陳子禽問的問題昆箕,總是以小人之心度君子之腹鸦列。子貢也應(yīng)該很不喜歡他,看得出來他很激動鹏倘,批評陳子禽不留情面敛熬,贊揚孔子則不遺余力。
君子應(yīng)該謹(jǐn)言慎行第股,在沒有弄清楚事情的原委真相時,一定不要冒失輕浮地亂發(fā)議論话原。
繼續(xù)下章:
堯曰:“咨夕吻!爾舜,天之歷數(shù)在爾躬繁仁,允執(zhí)其中涉馅。四海困窮,天祿永終黄虱≈煽螅”舜亦以命禹。
曰:“予小子履捻浦,敢用玄牡晤揣,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦,帝臣不蔽朱灿,簡在帝心昧识。朕躬有罪,無以萬方盗扒;萬方有罪跪楞,罪在朕躬÷略睿”
周有大賚甸祭,善人是富∪煊埃“雖有周親池户,不如仁人。百姓有過,在予一人煞檩〈ο樱”
謹(jǐn)權(quán)量,審法度斟湃,修廢官熏迹,四方之政行焉。興滅國凝赛,繼絕世注暗,舉逸民,天下之民歸心焉墓猎。
所重:民捆昏、食、喪毙沾、祭骗卜。
寬則得眾,信則民任焉左胞,敏則有功寇仓,公則說。
注譯:
堯曰:下面引號內(nèi)的話是堯在禪讓帝位時給舜說的話烤宙。
咨:即“嘖”遍烦,感嘆詞,表示贊譽躺枕。
允:真誠服猪,誠實的意思。
履:這是商湯的名字拐云。
玄牡:玄罢猪,黑色。牡叉瘩,公牛坡脐。
簡:閱,這里是知道的意思房揭。
朕:我备闲。從秦始皇起,專用作帝王自稱捅暴。
賚(lài):賞賜恬砂,贈與。下面幾句是說周武王蓬痒。
周親:至親泻骤。
權(quán)量:權(quán),秤錘。指量輕重的標(biāo)準(zhǔn)狱掂。量演痒,斗斛。指量容積的標(biāo)準(zhǔn)趋惨。
法度:指量長度的標(biāo)準(zhǔn)鸟顺。
原文解析:
堯說:“唉!舜呀器虾!帝位的興替已經(jīng)輪到了你身上讯嫂,你要忠誠地遵守中正之道。如果天下的百姓陷入窮困兆沙,上天賜給你的祿位就會永遠(yuǎn)地終止了欧芽。”
舜也這樣告誡過禹葛圃。商湯說:“我履謹(jǐn)用黑色的公牛來祭祀千扔,向偉大的天帝禱告:有罪的人我不敢擅自赦免,您的臣仆的善惡我也不隱瞞掩蓋库正,都由天帝的心來分辨曲楚、選擇。假如我有罪過诀诊,做錯了事,世上各處的罪過阅嘶,責(zé)任在我帝王身上属瓣。”
周朝大封諸侯讯柔,使善人都富貴起來抡蛙。周武王說:“我雖然有至親,不如有仁德之人魂迄。百姓有過錯粗截,都在我一人身上〉肪妫”
認(rèn)真檢查度量衡器熊昌,周密地制定法度,修復(fù)已廢棄的機關(guān)工作湿酸,全國的政令就會通行了婿屹。復(fù)興滅亡了的國家,承續(xù)已斷絕的宗族推溃,提拔被遺落的人才昂利,天下的百姓就會誠心歸服了。
所重視的是:民眾,糧食蜂奸,喪禮犁苏,祭祀。
寬厚就會得到眾人的擁護(hù)扩所,誠懇守信就會得到民眾的信任围详,勤敏就能取得功績,公正則大家心悅誠服碌奉。
有感解讀:
根據(jù)記載短曾,這段《堯曰》是從不同的書里摘錄內(nèi)容而拼湊在一起的,并不是孔子說的赐劣,也不是孔子的學(xué)生說的嫉拐。
《堯曰》很長】妫孔子學(xué)生編撰《論語》的目的婉徘,在此表現(xiàn)得淋漓盡致。就是為了教化貴族與士子咐汞,讓貴族盖呼、士大夫、諸侯或者國君知道化撕,怎樣去治理國家几晤。
這章主要記述的就是歷史知識,對我們普通讀者來說大致了解一下就好植阴,就不再詳細(xì)解說蟹瘾。