【微公益】【963】【每日經(jīng)典】【20171213宋詞039】
蝶戀花·晏幾道
夢入江南煙水路帮匾,行盡江南查描,不與離人遇。睡里消魂無說處组力,覺來惆悵消魂誤省容。
欲盡此情書尺素,浮雁沉魚燎字,終了無憑據(jù)腥椒。卻倚緩弦歌別緒,斷腸移破秦箏柱候衍。
譯文
夢中走向了煙水迷蒙的江南路笼蛛,走遍了江南大地,也未能與離別的心上人相遇蛉鹿。夢境里黯然銷魂無處訴說滨砍,醒后惆悵不已全因夢中消魂誤。
想訴說我的相思提筆給你寫信榨为,但是雁去魚沉,到頭來這封信也沒能寄出煌茴。無可奈何緩緩彈箏抒發(fā)離情別緒随闺,移破了箏柱也難把怨情抒。
注釋
⑴蝶戀花蔓腐,又名“鵲踏枝”矩乐、“鳳棲梧”。唐教坊曲回论∩⒑保《樂章集》《張子野詞》并入“小石調(diào)”,《清真集》入“商調(diào)”傀蓉。雙調(diào)六十字欧漱,上下片各四仄韻。
⑵消魂:魂魄消滅葬燎。多以名悲傷愁苦之狀误甚。江淹《別賦》有“黯然銷魂者,惟別而已矣”谱净。
⑶惆悵:因失望或失意而哀傷窑邦。消魂:一作“佳期”。
⑷尺素:書寫用之尺長素絹壕探,借指簡短書信冈钦。素:白絹。古人為書李请,多寫于白絹上瞧筛。
⑸浮雁沉魚:古代詩文中常以鴻雁和魚作為傳遞書信的使者厉熟。古樂府《飲馬長城窟行》有“客從遠方來,遺我雙鯉魚驾窟。呼兒烹鯉魚庆猫,中有尺素書。長跪讀素書绅络,書中竟何如月培。上有加餐食,下有長相憶恩急∩夹螅”又《漢書·蘇武傳》有“教使者謂單于,言天子射上林中衷恭,得雁此叠,足有系帛書”,因合稱書信為魚雁随珠,亦有以鱗代魚灭袁,以鴻作雁者。另亦指傳書信者窗看。
⑹終了:縱了茸歧,即使寫成。無憑據(jù):不可靠显沈,靠不住软瞎。
⑺移破:猶云移盡或移遍也。破:唐宋大曲術語拉讯。大曲十余遍涤浇,分散序、中序魔慷、破三大段只锭。張相《詩詞曲語辭匯釋》:破,猶盡也院尔,遍也纹烹,煞也。