大學(xué)的時(shí)候,老師極力提倡讀原版英文小說(shuō)茴晋,對(duì)詞匯量的提高陪捷,語(yǔ)感培養(yǎng)都大有好處,但這種話其實(shí)初中诺擅,高中的英語(yǔ)老師也時(shí)常掛在嘴邊市袖,就好像老和尚教小和尚念經(jīng),不管有沒(méi)有聽(tīng)進(jìn)去掀虎,反正得說(shuō)凌盯,不說(shuō)旁人看了還埋汰老和尚不知道。
這么多年烹玉,也不是沒(méi)讀過(guò)驰怎。剛開(kāi)始讀幾頁(yè)就放棄了,一是速度太慢二打,二是很多句子沒(méi)辦法理解县忌,影響跟進(jìn)情節(jié)〖绦В可能早年英語(yǔ)水平也不咋地症杏,加上選的書(shū)有問(wèn)題。
說(shuō)到選書(shū)瑞信,我就納悶怎么有的老師一上來(lái)就都推薦讀名著厉颤,什么傲慢與偏見(jiàn),狄更斯的凡简,莎士比亞的逼友,這就跟讓幼兒園小朋友看四大名著一樣,完全沒(méi)道理呀秤涩!一個(gè)是寫(xiě)作年代久遠(yuǎn)帜乞,語(yǔ)法詞匯都跟現(xiàn)代英語(yǔ)不一樣,再一個(gè)名著之所以名著筐眷,必定有過(guò)人之處黎烈,那么就體現(xiàn)在語(yǔ)言上了。這兩大壁壘匀谣,足以勸退98%的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者照棋,即使硬著頭皮讀英語(yǔ)水平真的可以提升很快。
以下是回憶武翎,我讀過(guò)為數(shù)不多的原版英文書(shū):
了不起的蓋茨比必怜。
可以說(shuō)非常非常喜歡。讀過(guò)兩遍后频,第二次比第一次順暢許多,感悟也更多。蓋茨比啊卑惜,夢(mèng)幻又真實(shí)的男人膏执,讓人著迷。語(yǔ)言難度中等露久,不是那種口水話寫(xiě)的更米,但也絕對(duì)沒(méi)有很晦澀。適合至少過(guò)六級(jí)的人讀一讀毫痕。
小王子征峦。
原版法語(yǔ),英文按理說(shuō)也是譯本消请,讀了它并沒(méi)有達(dá)到追求“親自品嘗”的效果栏笆,但誰(shuí)讓小王子好看又好讀呢!感覺(jué)2000詞匯都可以讀個(gè)大概臊泰。
圖書(shū)館借的某本吸血鬼主題小說(shuō)蛉加。
名字我都忘了,依稀記得男主對(duì)女主的昵稱是叫cat缸逃。32開(kāi)小小的一本针饥,也是讀了很長(zhǎng)時(shí)間,情節(jié)不算難看需频,但頂多也就是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)水平了丁眼。好處就是,語(yǔ)言簡(jiǎn)單易懂昭殉。
傲慢與偏見(jiàn)苞七。
這種神級(jí)名著我又不是沒(méi)看過(guò),呵呵饲化。真的很煎熬莽鸭,一句話兩頁(yè)紙,經(jīng)吵钥浚看一半倒回去理主謂賓硫眨,不過(guò)話也確實(shí)充滿意趣,值得一讀巢块。
不可兒戲礁阁。
王爾德的一本戲劇。王爾德這種抖包袱高手族奢,書(shū)的有趣程度當(dāng)然不用說(shuō)姥闭,只是語(yǔ)言嘛,總感覺(jué)繞來(lái)繞去越走,不過(guò)應(yīng)該是與人物身份有關(guān)系的棚品。
其他的暫時(shí)想不起來(lái)了靠欢,有可能也不多了。
最后想說(shuō)铜跑,讀英文書(shū)還是從簡(jiǎn)單的自己喜歡的開(kāi)始吧门怪,很多兒童文學(xué)都很不錯(cuò)的。