Day 10
我溫柔的引導(dǎo)著自己的思想去相信內(nèi)在的智慧
沒(méi)人任何人、地或事物能夠宰制我还棱,
因?yàn)槲沂亲约核季S體系中唯一的思考者载慈。
小時(shí)候,我將權(quán)威人士敬若神明珍手,而現(xiàn)在我正在學(xué)習(xí)把力量拿回來(lái)办铡,成為自己的權(quán)威人士。現(xiàn)在琳要,我接受自己是那個(gè)力量強(qiáng)大負(fù)責(zé)全局的人寡具。
每天早上冥想時(shí),我都會(huì)聯(lián)結(jié)自己內(nèi)在的智慧稚补。生命的課程異常充實(shí)童叠,我們逐漸明白自己既是學(xué)生,也是老師课幕。我們每個(gè)人來(lái)此厦坛,既是為了學(xué)習(xí),也為了傳授乍惊。
當(dāng)我聆聽(tīng)自己的想法時(shí)杜秸,
我會(huì)溫柔的引導(dǎo)我的思想去相信自己內(nèi)在的智慧。
成長(zhǎng)并綻放润绎,將你在塵世的所有事務(wù)交托給你的神圣之源撬碟。
一切安好。
January 10, 2022
I gently guide my mind toward trusting my own inner wisdom
No person, place, or thing has any power over me, for I am the only thinker in my mind. As a child, I accepted authority figures as gods. Now I am learning to take back my power and become my own authority figure. I now accept myself as a powerful, responsible being. As I meditate every morning, I get in touch with my own inner wisdom. The school of life is deeply fulfilling as we come to know that we are all students and all teachers. We each have come to learn something and to teach somethings. As I listen to my thoughts, I gently guide my mind toward trusting my own inner wisdom. Grow and blossom and entrust all your affairs on earth to your Divine Source.All is well.