Unit 2 (2.1 Conversation) Know-how to Greet in Propriety

2.1 Conversation

Office Daily Greeting.

C: Good morning, Manager! Oh, great to see you back from the business trip to America. I feel as if I hadn't seen you for ages. How have you been?

G: Oh, Hi, Cathy! Yeah, it's quite a while, and I guess it must be round about six weeks. Um, I'm quite well, and everything worked out much better out there than expected. Then, how're you doing?

C: Vow, Resonably good. But busy as usual doing the office routine of import and export trade. Huh, I'd better not go into it now and, much less, to complain, anyway. But why not tell me anything exciting about your visit there?

G: OK, you know, after twenty hours of five-round business negotiations over three weeks, we made a fair deal and then started traveling from coast to coast by shuttle-bus or train now and then, enjoying fantastic landscape, wonderful city-slights, fresh air, sunshine, delicious delicacies, distinctive folklore in that melting-pot...

A: Morning, everyong. What's up?

C: Hey, Anne, not much. Well, just come on, I'd like you to meet the head of our sales section. Manager, this is our new comer, Anne Kenedy, working as an accountant here.

G: Well, very pleased to meet you, Anne, if I may call you. I'm called Gale Gray. Then what did you perform before coming here??

A: Oh, sure, pleasure's mine! Hapy to know you, miss Gray. I've just graduated from Shanghai JiaoTong University, majoring in accounting. This is the first time I've become a real acountant in my life. So, if I'm off base, just point it out for me, and I'll feel very apreciative of your advice.

G: Ho, sure, I will. Anyhow, you're eligible for the job. But just get involved in our team work as soon as possible, OK?

A: OK, I see. Many thanks.

G: You're welcome.

delicacy ?美味

twenty hours of five-round business negotiations over three weeks 英語先說小的單位蒜撮,再說大的單位渗柿。

melting-pot 大雜燴抖甘。

what's up 一群人討論時租幕,new comer 的問候

the first time后跟完成時態(tài)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末勺馆,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子囤锉,更是在濱河造成了極大的恐慌屯耸,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,734評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件送丰,死亡現(xiàn)場離奇詭異缔俄,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機器躏,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,931評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門俐载,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人登失,你說我怎么就攤上這事遏佣。” “怎么了揽浙?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,133評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵状婶,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我馅巷,道長膛虫,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,532評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任钓猬,我火速辦了婚禮稍刀,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘敞曹。我一直安慰自己账月,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,585評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布澳迫。 她就那樣靜靜地躺著局齿,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪橄登。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上担平,一...
    開封第一講書人閱讀 51,462評論 1 302
  • 那天锭部,我揣著相機與錄音面褐,去河邊找鬼。 笑死展哭,一個胖子當著我的面吹牛匪傍,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播役衡,決...
    沈念sama閱讀 40,262評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼手蝎,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了钉鸯?” 一聲冷哼從身側(cè)響起邮辽,我...
    開封第一講書人閱讀 39,153評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤吨述,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后锐极,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,587評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡肋层,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,792評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年栋猖,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了汪榔。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,919評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡燃领,死狀恐怖锦援,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情灵寺,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,635評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站叮称,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏蒂誉。R本人自食惡果不足惜距帅,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,237評論 3 329
  • 文/蒙蒙 一碌秸、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧蹂窖,春花似錦恩敌、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,855評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至耕肩,卻和暖如春问潭,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間婚被,已是汗流浹背址芯。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,983評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人竖螃。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,048評論 3 370
  • 正文 我出身青樓特咆,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親腻格。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,864評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容