雪的花

思思的朋友山山本周三去了美國,昨天看到他媽媽發(fā)的玩雪照片蛙紫,思思很是羨慕拍屑。

我鼓勵她:“山山在美國念書,兩年之后回來英文會很厲害哦坑傅,你在國內(nèi)要加油啊僵驰。”

接著考她“雪花”在英文里是什么呢裁蚁。

思思一臉自信:“雪是 snow矢渊,花是 flower,所以雪花是 snow flower枉证。”

“很有道理移必,也很美室谚。不過雪花很特別,叫做 snowflake 哦崔泵∶氤啵”

今天要講的詞就是 flake。


Flake 的本意是“小薄片”憎瘸,日常生活中的小薄片不要太多哦入篮。除了剛才說的 snowflakes, 還有 corn flakes、oat flakes幌甘、ginger flakes 等潮售。不知道它們是什么痊项? 玉米片、燕麥片酥诽、生姜片鞍泉!

舉的例子居然都是吃的,foodie(吃貨)的本性一覽無遺啊~


其實還有很多非食物類屬的 flakes肮帐, 但是食物類的 flakes 引出它的形容詞更合適咖驮,那就是 flaky。 Flaky 指某樣?xùn)|西很容易變成小薄片训枢,中文里比較對應(yīng)的應(yīng)該是 “酥脆”托修。所以一塊巧克力,一塊蛋糕恒界、一塊餅干都可能是 flaky 的诀黍。

比如肯德基的法風(fēng)燒餅,其實就是 flaky pastry仗处。


這種 flaky 的口感應(yīng)該很多人喜歡吧眯勾,但是 flaky 的引申義就沒那么討人喜歡了。為什么呢婆誓?

Flaky 的一個引申義是說某個人古里古怪的吃环,有些詞典直接用 "crazy" 來解釋。所以當(dāng)我們想說“他是個怪人”這句話時洋幻,可以說:He's flaky. 也可以說 He's a flake.


Flaky 的另一個引申義也不討人喜歡郁轻,是說某個人或者某樣事物不可靠。比如當(dāng)你說 "My wireless key board is so flaky" 時文留,你是在說你的無線鍵盤時靈時不靈的好唯,而且經(jīng)常不靈。

而一個 flaky 的人不可靠之處當(dāng)然在于言出不行燥翅,其中常見的應(yīng)該就是放人鴿子吧骑篙。很多人知道“放人鴿子” 是 stand sb. up, 挺有趣的森书,對吧靶端。但另一個經(jīng)常用的就是 flake out (on sb.)

舉個例子:

A: Where is Robert?

B: He flaked out on us again.

A: What? We need him.

B: He always does this. He's just so flaky.

不過 flake out 還有另外一個有趣的用法凛膏,那就是說某個人由于太累杨名,很快就睡著了。比如:I flaked out as soon as I got home. I was exhausted. (一回到家我就睡著了猖毫,實在太累了台谍。)

祝大家遠(yuǎn)離 flaky 的人,永遠(yuǎn)不被 flake out on吁断。吃著 flaky 的美食賞賞 snowflakes 倒是挺不錯的趁蕊。

思思可是盼星星盼月亮一樣地盼著雪呢~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末坞生,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子介衔,更是在濱河造成了極大的恐慌恨胚,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,198評論 6 514
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件炎咖,死亡現(xiàn)場離奇詭異赃泡,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)乘盼,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,334評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門升熊,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人绸栅,你說我怎么就攤上這事级野。” “怎么了粹胯?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,643評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蓖柔,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我风纠,道長况鸣,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,495評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任竹观,我火速辦了婚禮镐捧,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘臭增。我一直安慰自己懂酱,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 68,502評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布誊抛。 她就那樣靜靜地躺著列牺,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪芍锚。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上昔园,一...
    開封第一講書人閱讀 52,156評論 1 308
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音并炮,去河邊找鬼。 笑死甥郑,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛逃魄,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播澜搅,決...
    沈念sama閱讀 40,743評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼伍俘,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼邪锌!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起癌瘾,我...
    開封第一講書人閱讀 39,659評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤觅丰,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后妨退,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體妇萄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,200評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,282評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年咬荷,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了冠句。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,424評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡幸乒,死狀恐怖懦底,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情罕扎,我是刑警寧澤聚唐,帶...
    沈念sama閱讀 36,107評論 5 349
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站腔召,受9級特大地震影響杆查,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜宴咧,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,789評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一根灯、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧掺栅,春花似錦烙肺、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,264評論 0 23
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至沙绝,卻和暖如春搏明,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背闪檬。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,390評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工星著, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人粗悯。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,798評論 3 376
  • 正文 我出身青樓虚循,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子横缔,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,435評論 2 359