Chapter 7 Experiment in State Capitalism 讀書(shū)筆記12.13

PART 1 Sentences

1. A man of Wang's temperament had to be the boss wherever he was, and when serving as a magistrate in an outlying district, he was the big frog in a little puddle.


2. A man who does not act according to common human nature must be a great hypocrite and a scheming intriguer.

想起了春秋時(shí)期的易牙开财,易牙為了討好齊桓公將自己三歲的孩子煮了給齊桓公吃汉柒。齊桓公因此相信了他的忠心,然而后來(lái)易牙勾結(jié)皇子發(fā)動(dòng)政變责鳍,最終將齊桓公餓死在床上竭翠。這種反人性的行為背后往往包藏著禍心和野心。被打了左臉還把右臉伸過(guò)去的人大多不是圣人薇搁,而是比真小人更可怕的偽君子。對(duì)自己夠狠的人對(duì)別人只會(huì)更加狠而已渡八。


3. But knowing that the reforms were popular with the Emperor himself, the eunuchs and dishonest reporters always reported to the Emperor that the people loved the reforms, and that upon the arrival of the tax commissioners, the "people cried with joy," which was literally true, as far as a staged reception was concerned.

有一句話叫"上有所好啃洋,下必奉焉",下位者往往會(huì)投其上位者所愛(ài)屎鳍,阿諛?lè)畛泻曷ΑH欢矣X(jué)得這種"見(jiàn)人說(shuō)人話,見(jiàn)鬼說(shuō)鬼話"的能力特別累人逮壁,也特別讓人不舒服孵坚,倒不如真實(shí)地做自己,樂(lè)得輕松自在窥淆。就我自己來(lái)說(shuō)卖宠,我是那種加了同學(xué)老師微信但幾乎從不在朋友圈點(diǎn)贊的人。我也特別驚奇無(wú)論老師發(fā)了什么內(nèi)容忧饭,即使再稀松平常扛伍,但下面總有滿當(dāng)當(dāng)?shù)馁澓驮u(píng)論。我想那些贊大多數(shù)并不是給帖子本身的词裤,而只是為了在老師面前刷一下存在感而已刺洒。其實(shí)從不點(diǎn)贊也有從不點(diǎn)贊的好處,我班級(jí)里的同學(xué)和老師都以為我從不看朋友圈所以對(duì)我的“沉默”都習(xí)以為常了吼砂。


PART 2 Expressions

1. He achieved a certain notoriety by his dirty dress and his unshaved and unkempt appearance.

unkempt: unkempt hair or plants have not been cut and kept neat 邋遢的逆航;(頭發(fā))未加梳理的

He had long unkempt hair and a stubbly chin.


2. The friends stealthily left a clean robe while he was in the bath and wanted to test whether he would find out his dress had been changed.

stealthy: (a.) moving or doing sth quietly and secretly

stealthily: (ad.) 偷偷摸摸地

He must look at me in a certain place, then laughed at me stealthily.


3. Nobody then will be aware of the calamity he could have brought upon the nation.

Calamity:[k??l?m?ti] a terrible and unexpected event that causes a lot of damage or suffering SYN disaster

It will be a calamity for farmers if the crops fail again.

calamitous: (a.)


4. His young enthusiasm was fired by the high expectations that Wang Anshih had entertained of him.

entertain: 1. to amuse or interest sb in a way that gives them pleasure

She entertained the children with stories, songs and drama.

2. entertain an idea/ hope/ thought etc: formal. to consider an idea etc, or allow yourself to think that sth might happen to be true

She could never entertain the idea of living in the country.


5. That is why there is all this hubbub.[?h?b?b]

hubbub: 1. a mixture of loud noises 嘈雜的說(shuō)話聲; 2. a situation in which there is a lot of activity, excitement, or argument, SYV commotion 騷動(dòng)

When word came that there wasn't going to be any show, the crowd broke up in a hubbub.


6. ]The Emperor was inclined to agree with Szema Kuang, and for a month or two the measures were held in abeyance.

abeyance [??be??ns]: sth such as a custom, rule, or system that is in abeyance is not being used at the present time 擱置;中止

be held in abeyance/ fall into abeyance

My report of resignation fell into abeyance without sake(無(wú)緣無(wú)故).

The question is in abeyance until we know more about it.


7. It was inevitable that the government and the businessmen would be treading on each other's toes.

tread on sb's toes/ step on sb's toes: to offend someone especially by becoming involved in sth that they are responsible for

You might tread on some important people's toes with this project.

keep sb on their toes: to make sure that sb is ready for anything that might happen

They do random checks to keep workers on their toes.


8. Moreover, he denied that the imperial treasury stood to gain.

Therefore it stood to lose.

stand to gain/ lose/ win/ make etc: to be likely to do sth or have sth

What do firms think they stand to gain by merging?

After the oil spill, thousands of fishermen stand to lose their livelihoods.


9. When the officials knew that they would be cashiered and degraded for "blocking reforms" if they did not sell up to their quota, it was inevitable that loans began to be allocated by official pressure.

cashier: (v.) to force an officer to leave the army, navy etc because they have done sth wrong

(官員)革職渔肩;做名詞時(shí)是“出納員”的意思

The government had to recall many officers who had been cashiered on political grounds.


10. What gave the lie to Wang Anshih's desire to relieve the people from military draft, professed in the preceding draft exemption tax, was the paochia system.

give the lie to sth: formal, to show that sth is untrue

This report gives the lie to the company's claims.


Wang Anshih
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末因俐,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子赖瞒,更是在濱河造成了極大的恐慌女揭,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,194評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件栏饮,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異吧兔,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)袍嬉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,058評(píng)論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門境蔼,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)灶平,“玉大人,你說(shuō)我怎么就攤上這事箍土》晗恚” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 156,780評(píng)論 0 346
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵吴藻,是天一觀的道長(zhǎng)瞒爬。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)沟堡,這世上最難降的妖魔是什么侧但? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 56,388評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮航罗,結(jié)果婚禮上禀横,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己粥血,他們只是感情好柏锄,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,430評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著复亏,像睡著了一般趾娃。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上蜓耻,一...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 49,764評(píng)論 1 290
  • 那天茫舶,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼刹淌。 笑死饶氏,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的有勾。 我是一名探鬼主播疹启,決...
    沈念sama閱讀 38,907評(píng)論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼蔼卡!你這毒婦竟也來(lái)了喊崖?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 37,679評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤雇逞,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎荤懂,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體塘砸,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,122評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡节仿,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,459評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了掉蔬。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片廊宪。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,605評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡矾瘾,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出箭启,到底是詐尸還是另有隱情壕翩,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,270評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布傅寡,位于F島的核電站放妈,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏荐操。R本人自食惡果不足惜大猛,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,867評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望淀零。 院中可真熱鬧,春花似錦膛壹、人聲如沸驾中。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 30,734評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)肩民。三九已至,卻和暖如春链方,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間持痰,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書(shū)人閱讀 31,961評(píng)論 1 265
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工祟蚀, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留工窍,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,297評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓前酿,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像患雏,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子罢维,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,472評(píng)論 2 348