每日一詞 ground

翻譯

He turned down the invitation on the ground as his imperfect English.

造句

On the grounds of my internship experience,I passed the interview and got this job.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市透绩,隨后出現(xiàn)的幾起案子植捎,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 212,884評論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件讨跟,死亡現(xiàn)場離奇詭異势木,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)桶至,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,755評論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門昼伴,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人镣屹,你說我怎么就攤上這事圃郊。” “怎么了野瘦?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 158,369評論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵描沟,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我鞭光,道長吏廉,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,799評論 1 285
  • 正文 為了忘掉前任惰许,我火速辦了婚禮席覆,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘汹买。我一直安慰自己佩伤,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,910評論 6 386
  • 文/花漫 我一把揭開白布晦毙。 她就那樣靜靜地躺著生巡,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪见妒。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上孤荣,一...
    開封第一講書人閱讀 50,096評論 1 291
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼盐股。 笑死钱豁,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的疯汁。 我是一名探鬼主播牲尺,決...
    沈念sama閱讀 39,159評論 3 411
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼幌蚊!你這毒婦竟也來了谤碳?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,917評論 0 268
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤霹肝,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎估蹄,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體沫换,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,360評論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡臭蚁,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,673評論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了讯赏。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片垮兑。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,814評論 1 341
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖漱挎,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出系枪,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤磕谅,帶...
    沈念sama閱讀 34,509評論 4 334
  • 正文 年R本政府宣布私爷,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響膊夹,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏衬浑。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,156評論 3 317
  • 文/蒙蒙 一放刨、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望工秩。 院中可真熱鬧,春花似錦进统、人聲如沸助币。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,882評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽眉菱。三九已至,卻和暖如春掉分,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間倍谜,已是汗流浹背迈螟。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,123評論 1 267
  • 我被黑心中介騙來泰國打工叉抡, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留尔崔,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,641評論 2 362
  • 正文 我出身青樓褥民,卻偏偏與公主長得像季春,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子消返,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,728評論 2 351

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,312評論 0 10
  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,442評論 0 23
  • 英英釋義:a reason for what you say or do, or for being allowe...
    素心s閱讀 1,791評論 0 0
  • 放下壓力:累與不累载弄,取決于自己的心態(tài)心靈的房間,不打掃就會(huì)落滿灰塵撵颊。蒙塵的心宇攻,會(huì)變得灰色和迷茫。我們每天都要經(jīng)歷很...
    晨曦月光閱讀 197評論 0 2
  • 最近我的導(dǎo)師受到知名招聘平臺(tái)的邀請夸浅,在成都講一次公開課。所以我也要為他吶喊助威扔役,同時(shí)要號(hào)召那邊的幾百個(gè)學(xué)員帆喇,一起開...
    周周賦能閱讀 371評論 0 1