2018-03-21

japan is such a special country. recently, it plans to lower age of adulthood to 18, which means children in japan will be considered adults when they are 18 as opposed to 20. a lot of things to consider about if this change is approved, because being an adult means they are able to do many things without their parents' permission, including signing contracts and taking out loans without the consent of their parents. i think it is important to get the consent form their parent because their minds are not mature enough at such a age and therefor they could be manipulated and pressured by some salespeople to sign a contract. this is the first concern that people fears some businesses may use sales tactics that target and export venerable young people. this news has stirred up many worries in japan.some people even think the person who came out this change is a moron. although there is no bust-up, i think being rush in such a situation is not a good thing. i believe many parents' mood would darken considerably is this change is finally proved.we could understand why they have some disobliging options.if this change is not right, it should be strangled at the begging.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末房资,一起剝皮案震驚了整個濱河市愚墓,隨后出現(xiàn)的幾起案子礁击,更是在濱河造成了極大的恐慌琅豆,老刑警劉巖朱浴,帶你破解...
    沈念sama閱讀 223,126評論 6 520
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件七蜘,死亡現(xiàn)場離奇詭異沃粗,居然都是意外死亡柄粹,警方通過查閱死者的電腦和手機喘鸟,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 95,421評論 3 400
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來驻右,“玉大人什黑,你說我怎么就攤上這事】柏玻” “怎么了愕把?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 169,941評論 0 366
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長森爽。 經(jīng)常有香客問我恨豁,道長,這世上最難降的妖魔是什么爬迟? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 60,294評論 1 300
  • 正文 為了忘掉前任圣絮,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上雕旨,老公的妹妹穿的比我還像新娘扮匠。我一直安慰自己,他們只是感情好凡涩,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 69,295評論 6 398
  • 文/花漫 我一把揭開白布棒搜。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般活箕。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪力麸。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,874評論 1 314
  • 那天育韩,我揣著相機與錄音克蚂,去河邊找鬼。 笑死筋讨,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛埃叭,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播悉罕,決...
    沈念sama閱讀 41,285評論 3 424
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼赤屋,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼立镶!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起类早,我...
    開封第一講書人閱讀 40,249評論 0 277
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤媚媒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后涩僻,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體缭召,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,760評論 1 321
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,840評論 3 343
  • 正文 我和宋清朗相戀三年逆日,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了嵌巷。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,973評論 1 354
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡屏富,死狀恐怖晴竞,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出蛙卤,到底是詐尸還是另有隱情狠半,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,631評論 5 351
  • 正文 年R本政府宣布颤难,位于F島的核電站神年,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏行嗤。R本人自食惡果不足惜已日,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 42,315評論 3 336
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望栅屏。 院中可真熱鬧飘千,春花似錦、人聲如沸栈雳。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,797評論 0 25
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽哥纫。三九已至霉旗,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間蛀骇,已是汗流浹背厌秒。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,926評論 1 275
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留擅憔,地道東北人鸵闪。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 49,431評論 3 379
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像暑诸,于是被迫代替她去往敵國和親岛马。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子棉姐,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,982評論 2 361

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容