戲詠病體
早知不似壯年時(shí),思健身衰且任之贴捡。
有幸凋牙防切齒忽肛,何憂貧血避高脂。
平生梗直心終梗烂斋,少小癡狂老更癡屹逛。
廿載三餐糖絕跡,嘗甜只是嚼唐詩汛骂。
? 若問中國詩歌最少的特色和傳統(tǒng)是什么罕模,我會(huì)回答,是“幽默”帘瞭。中國詩歌傳統(tǒng)淑掌,不少來自于儒家的入世,也不少來自于道家的出世蝶念,前者如屈原抛腕,甘愿陪沒落的楚國殉葬;后者如莊子媒殉,蔑視一切富貴功名担敌。但在我看來,前者過于厚重執(zhí)著廷蓉,后者又過于清淡飄逸全封。前者和幽默不沾邊,后者還不算真正的幽默。
? 真正的幽默刹悴,應(yīng)該是以豁達(dá)的心態(tài)给猾,坦然的態(tài)度來對(duì)待生活中的艱難困苦,以大智慧把棘手的問題化解得云淡風(fēng)輕颂跨,最終表現(xiàn)出一種從容穩(wěn)健敢伸。如果說我說得太“玄”,那么請(qǐng)看這首詩恒削,這首《戲詠病體》堪稱是幽默的“凡例”池颈。
? 此詩首聯(lián)簡(jiǎn)明扼要,出句概括眼前事實(shí)钓丰,對(duì)句點(diǎn)出自己“不在乎”的態(tài)度躯砰,這和那些一得病,一到老就惶惶不可終日的態(tài)度相差不啻霄壤携丁,也體現(xiàn)出了詩人高雅超俗的一面琢歇。
? 頷聯(lián)用調(diào)侃的語言,慶幸的態(tài)度表達(dá)面對(duì)衰老和疾病的神情梦鉴,令人忍俊不禁李茫。掉牙本是老了的標(biāo)志,在可作者看來肥橙,正因?yàn)榈袅搜榔呛辏趴梢圆弧扒旋X”,也就是忘掉仇恨存筏,專留憐愛宠互;貧血本來也不好,可在作者看來椭坚,貧血是可以避開“高脂血癥”的予跌,其實(shí)這里的“貧血”也不妨理解為“清廉”,與其濁富善茎,豈趕“清貧”券册?
? 頸聯(lián)出句探討病因,在作者看來巾表,得心梗的原因是因?yàn)楸怨⒅敝樱粚?duì)句寫性格變化略吨,少年之癡乃專注之癡集币,老年之癡,乃忘我之癡翠忠,但在作者看來鞠苟,正是前者發(fā)展成了后者,這里第二個(gè)“癡”一語雙關(guān)。這種思維在作者看來当娱,有點(diǎn)匪夷所思吃既。
? 尾聯(lián)更發(fā)奇想,為自己的“糖尿病”開脫跨细,出句說自己二十年不敢碰甜食鹦倚,對(duì)句卻突然說把讀“唐詩”權(quán)當(dāng)做吃糖〖讲眩看似無理震叙,卻正是無理而妙,一個(gè)“甜”字概括出了唐詩的豐腴甜美散休,一個(gè)“嚼”字表現(xiàn)出仔細(xì)咀嚼之態(tài)媒楼。讀罷令人莞爾之后陡生敬重。
? 此詩的幽默處在于為衰老和疾病開脫戚丸,不惜無中生有划址,比如頷聯(lián)“凋牙”與“切齒”,“貧血”與“高脂”本是八竿子打不著的事限府,可卻被作者牽強(qiáng)地說得跟真事似的夺颤。
? 總結(jié)原因,不惜生拉硬扯胁勺,頸聯(lián)“梗直”拂共,與腦梗無關(guān),少“癡”與老“癡”無掛姻几。卻非用“挂撕”作諧音雙關(guān),“癡”作攜意雙關(guān)蛇捌。
? 尾聯(lián)不僅有幽默抚恒,更有對(duì)古典文學(xué)深沉的眷戀。
? 雞蛋里挑點(diǎn)骨頭络拌,“凋牙”太文縐縐俭驮,不如索性用“掉牙”。
?