A Study in Scarlet ?Chapter 4

However, he soon told me himself.

As I remember, it was on the 4th of March.

I rose somewhat earlier than usual, and found that Sherlock Holmes had not yet finished his breakfast.

I picked up a magazine from the table and attempted to pass the time with it, while my companion ate silently.

One of the articles had a pencil mark at the heading, and I naturally began to run my eye over it.

Its somewhat ambitious title was “The Book of Life,”

and it attempted to show how much an observant man might learn by an accurate and careful examination of all that came in his way.

The reasoning was close and intense, but the conclusions appeared to me to be far-fetched and exaggerated.

The writer claimed by a temporary expression, a twitch of a muscle or a glance of an eye, to find out a man’s inner thoughts.

According to him, it was impossible to fool a man who has been trained in such observation and analysis.

His conclusions were very definite.

To the untrained, his results would appear very surprising.

“From a drop of water,” said the writer, “a logician could gather the possibility of an Atlantic or a Niagara without having seen or heard of one or the other.

So all life is a great chain, the nature of which is known whenever we are shown a single link of it.

By a man’s finger nails, by his coat-sleeve, by his shoes, by his clothes, by his expression—by each of these things a man’s work is plainly revealed.”

“What nonsense!” I cried, throwing the magazine down on the table, “I never read such rubbish in my life.”

“What is it?” asked Sherlock Holmes.

“This article,” I said, pointing at it with my egg spoon as I sat down to my breakfast.

“I see that you have read it, since you have marked it.

I don’t deny that it is cleverly written. It bothers me though. It is not practical.

I should like to see him sit down in a third class carriage on the Underground, and figure out the profession of all the travelers.

I would lay a thousand to one against him.”

“You would lose your money,” Sherlock Holmes remarked calmly.

“As for the article, I wrote it myself.”

“You!” “Yes, I have a natural talent both for observation and for deduction.

The theories which I have expressed there, and which appear to you to be so absurd, are extremely practical—

so practical that I depend upon them for my bread and cheese.”

“And how?” I asked.

“Well, I have a trade of my own.

I suppose I am the only one in the world.

I’m a consulting detective, if you can understand what that is.

Here in London we have lots of Government detectives and lots of private ones.

When these men are at fault they come to me, and I manage to put them on the right scent.

They lay all the evidence before me, and I am generally able to give them the right idea, with the help of my knowledge of the history of crime.

Lestrade is a well-known detective.

He got himself into a mess recently over a case. That’s what brought him here.”

“But do you mean to say,” I said, “that without leaving your room you can undo some knots which other men cannot figure out,

although they have seen every detail for themselves?”

“Quite so. I have a kind of instinct about those things.

Sometimes a case turns up which is a little more complex.

Then I have to move about and see things with my own eyes.

You see I have a lot of special knowledge which I apply to the problem, and which aids matters wonderfully.

Those rules of deduction laid down in that article, which stirred your contempt, are precious to me in practical work.

To me, observation is second nature.

On our first meeting, you appeared to be surprised when I told you that you had come from Afghanistan.”

“You were told, no doubt.”

“Nothing of the sort. I knew you came from Afghanistan.

From long habit the sequence of thoughts ran so swiftly through my mind that I arrived at the conclusion without being aware of the intermediate steps.

There were such steps, however.

My thoughts went like this, ‘Here is a gentleman of a medical type, but with the air of a military man.

Clearly an army doctor, then.

He has just come from the tropics, for his face is dark, and that is not the natural color of his skin, for his wrists are fair.

He has experienced suffering and sickness, as his worn face says clearly.

His left arm has been wounded.

He holds it in a stiff and unnatural manner.

Where in the tropics could an English army doctor have seen much suffering and got his arm wounded? Clearly in Afghanistan.’

The whole train of thought did not take a second.

I then remarked that you came from Afghanistan, and you were shocked.”

“It is simple enough when you explain it,” I said, smiling.

“No man lives, or has ever lived, who has brought the same amount of study and of natural talent to the detection of crime as I have done.

And what is the result? There is no crime to detect, or, at most, some stupid crimes with a motive so obvious that even a Scotland Yard official can see through it.”

I was annoyed at his arrogant style of conversation.

I thought it best to change the topic.

“I wonder what that fellow is looking for.”I asked, pointing to a plainly-dressed man who was walking slowly down the other side of the street, looking anxiously at the numbers.

He had a large blue envelope in his hand, and was evidently carrying a message to someone.

“You mean the retired sergeant of Marines,” said Sherlock Holmes.

“Nonsense!” I thought to myself.

“He knows that I cannot verify his guess.”

The thought had hardly passed through my mind when the man whom we were watching caught sight of(看見) the number on our door, and ran rapidly across the road.

We heard a loud knock, a deep voice below, and heavy steps climbing the stair.

“For Mr. Sherlock Holmes,” he said, stepping into the room and handing my friend the letter.

Here was an opportunity of taking the pride out of him.

He little thought of this when he made that random guess.

“May I ask, my man,” I said, “what your job may be?”

“Messenger, sir,” he said. “My uniform is away to be mended.”

“And you were?” I asked.

“A sergeant, sir, Royal Marine Light Infantry, sir. No answer? Right, sir.”

He clicked his heels together, raised his hand in a salute, and was gone.

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末赊瞬,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖碎节,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,858評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件霉祸,死亡現(xiàn)場離奇詭異蓝撇,居然都是意外死亡崇决,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,372評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門颤枪,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來汗捡,“玉大人,你說我怎么就攤上這事畏纲∩茸。” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,282評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵盗胀,是天一觀的道長艘蹋。 經(jīng)常有香客問我,道長票灰,這世上最難降的妖魔是什么女阀? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,842評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮屑迂,結(jié)果婚禮上浸策,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己惹盼,他們只是感情好庸汗,可當我...
    茶點故事閱讀 67,857評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著逻锐,像睡著了一般夫晌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪雕薪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上昧诱,一...
    開封第一講書人閱讀 51,679評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音所袁,去河邊找鬼盏档。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛燥爷,可吹牛的內(nèi)容都是我干的蜈亩。 我是一名探鬼主播懦窘,決...
    沈念sama閱讀 40,406評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼稚配!你這毒婦竟也來了畅涂?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,311評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤道川,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎午衰,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體冒萄,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,767評論 1 315
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡臊岸,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,945評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了尊流。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片帅戒。...
    茶點故事閱讀 40,090評論 1 350
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖崖技,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出逻住,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤迎献,帶...
    沈念sama閱讀 35,785評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布鄙信,位于F島的核電站,受9級特大地震影響忿晕,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏装诡。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,420評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一践盼、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望鸦采。 院中可真熱鬧,春花似錦咕幻、人聲如沸渔伯。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,988評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽锣吼。三九已至,卻和暖如春蓝厌,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間玄叠,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,101評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工拓提, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留读恃,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,298評論 3 372
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像寺惫,于是被迫代替她去往敵國和親疹吃。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,033評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,509評論 0 23
  • 白鹿原里有一位"神人"西雀,就是白嘉軒的姐夫萨驶,朱先生。他之所以比常人神艇肴,就在于他總能看到別人看不到的事物背后的規(guī)律篡撵。 ...
    韓同志閱讀 493評論 0 0