"Significant" 一詞,在英語詞匯中承載著多重含義,它既可以形容某事物具有“重要的费什、重大的、影響深遠(yuǎn)的”特質(zhì)手素,又能表示數(shù)量眾多或影響力大到“顯著的鸳址、值得注意的”程度。此外泉懦,在描述人的非言語行為時稿黍,如眼神交流或微笑,它還能傳達(dá)出“意味深長的”意味崩哩。
在2017年12月的《時代周刊》中巡球,一篇文章提到某舉措將給市場帶來“significant uncertainty”,即很大的不確定性邓嘹,這種不確定性足以打破原本精心維持的平衡狀態(tài)酣栈,而這種平衡正是推動寬帶生態(tài)系統(tǒng)內(nèi)創(chuàng)新良性循環(huán)的關(guān)鍵因素。
同時汹押,“to take a significant hit”這一短語矿筝,在英語(二)新題型中被用作考點(diǎn),意指“遭受重創(chuàng)”鲸阻。這一表達(dá)形象地描繪了某事物或個體在面臨重大挑戰(zhàn)或困境時跋涣,所承受的巨大打擊和損失。
此外鸟悴,“significant”的派生詞“significance”同樣重要陈辱,它用來描述某事物的重要性或意義,是我們在理解和評價事物時不可或缺的概念细诸。