解決CocoaPods慢的方案(gem和pod repo換源)

gem換源

$ gem sources --remove https://rubygems.org/ # 移除默認(rèn)源
$ gem sources -a https://gems.ruby-china.com/ # 添加Ruby China鏡像
$ gem sources -l

確保只有gems.ruby-china.org

pod repo換源

$ pod repo

默認(rèn)是GitHub

master
- Type: git (master)
- URL: https://github.com/CocoaPods/Specs.git
- Path: /Users/cheng/.cocoapods/repos/master

1 repo

我們把它換成清華tuna

對(duì)于舊版的 CocoaPods 可以使用如下方法使用 tuna 的鏡像

$ pod repo remove master
$ pod repo add master https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/git/CocoaPods/Specs.git
$ pod repo update

新版的 CocoaPods 不允許用pod repo add直接添加master庫(kù)了。如果執(zhí)行pod repo add出現(xiàn)以下錯(cuò)誤

錯(cuò)誤

那么使用以下辦法

$ pod repo remove master
$ git clone https://mirrors.tuna.tsinghua.edu.cn/git/CocoaPods/Specs.git ~/.cocoapods/repos/master

另外秀撇,如果Podfile文件中有

source 'https://github.com/CocoaPods/Specs.git'

也需要把它換成repo的源蒂胞,否則依然是使用GitHub源
上面的步驟都完成后姐呐,即可使用

$ pod install
$ pod update
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市氯葬,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖偎蘸,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評(píng)論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡迷雪,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)限书,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評(píng)論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來章咧,“玉大人倦西,你說我怎么就攤上這事×扪希” “怎么了扰柠?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,483評(píng)論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)疼约。 經(jīng)常有香客問我卤档,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么程剥? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,165評(píng)論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任劝枣,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上织鲸,老公的妹妹穿的比我還像新娘舔腾。我一直安慰自己,他們只是感情好搂擦,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,176評(píng)論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布琢唾。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般盾饮。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪采桃。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 51,146評(píng)論 1 297
  • 那天丘损,我揣著相機(jī)與錄音普办,去河邊找鬼。 笑死徘钥,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛衔蹲,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播呈础,決...
    沈念sama閱讀 40,032評(píng)論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼舆驶,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來了而钞?” 一聲冷哼從身側(cè)響起沙廉,我...
    開封第一講書人閱讀 38,896評(píng)論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎臼节,沒想到半個(gè)月后撬陵,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體珊皿,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評(píng)論 1 310
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,536評(píng)論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年巨税,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了蟋定。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,696評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡草添,死狀恐怖驶兜,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情远寸,我是刑警寧澤抄淑,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評(píng)論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站而晒,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏阅畴。R本人自食惡果不足惜倡怎,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,008評(píng)論 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望贱枣。 院中可真熱鬧监署,春花似錦、人聲如沸纽哥。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)春塌。三九已至晓避,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間只壳,已是汗流浹背俏拱。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,815評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留吼句,地道東北人锅必。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評(píng)論 2 368
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像惕艳,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親搞隐。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,592評(píng)論 2 353

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容