1.北京跟我想象的有很大差別。(far)
我:Beijing is far from what I thought.
參考譯文:Beijing is far from what I imagined.
考點(diǎn)一:be far from的用法
考點(diǎn)二: what引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句的用法
2.雖然你沒(méi)有惡意吞歼,但是你剛才的話確實(shí)傷害了你的母親。(harm)
我:Although you intend no harm, what you said just now really hurt your mother.
參考譯文:Although you meant no harm, what you said just now did hurt your mother.
考點(diǎn)一:沒(méi)有惡意(mean no harm)
考點(diǎn)二:此處“傷害”只能用 “hurt”
3.科學(xué)家們不負(fù)眾望廉侧,成功發(fā)射了一枚人造衛(wèi)星。(live)
我:The scientist have launched a man-made satellite successfully, living up to people's hope.
參考譯文:The scientists successfully launched a man-made satellite, living up to people’s expectation. 考點(diǎn)一:不負(fù)眾望(live up to people’s expectation)
考點(diǎn)二:發(fā)射衛(wèi)星(launch a satellite)