Failed to extract git version from ' git --version ' xcrun: error: invalid active developer path

2018 11 05
最近 升級了一下電腦系統(tǒng) macOSMojave 10.14.1
順便升級了一下 Xcode Version 10.1 (10B61)
哭了 使用 cocosPods 集成時(shí) 報(bào)錯(cuò)

Mac:~ mac$ pod -version
Traceback (most recent call last):
    5: from /usr/local/bin/pod:23:in `<main>'
    4: from /usr/local/bin/pod:23:in `load'
    3: from /Users/mac/.rvm/gems/ruby-2.5.1@global/gems/cocoapods-1.5.3/bin/pod:55:in `<top (required)>'
    2: from /Users/mac/.rvm/rubies/ruby-2.5.1/lib/ruby/gems/2.5.0/gems/cocoapods-1.5.3/lib/cocoapods/command.rb:49:in `run'
    1: from /Users/mac/.rvm/rubies/ruby-2.5.1/lib/ruby/gems/2.5.0/gems/cocoapods-1.5.3/lib/cocoapods/command.rb:130:in `verify_minimum_git_version!'
/Users/mac/.rvm/rubies/ruby-2.5.1/lib/ruby/gems/2.5.0/gems/cocoapods-1.5.3/lib/cocoapods/command.rb:118:in `git_version': Failed to extract git version from `git --version` ("xcrun: error: invalid active developer path (/Library/Developer/CommandLineTools), missing xcrun at: /Library/Developer/CommandLineTools/usr/bin/xcrun\n") (RuntimeError)
分析:
Failed to extract git version from ' git --version ' xcrun: error: invalid active developer path

未能從 git—version 中提取 git 版本: 錯(cuò)誤: 無效的活動開發(fā)路徑府怯;簡單來說就是Git工具不好使了扶认。

通常做法就是打開 terminal 執(zhí)行 xcode-select --install

但由于我是 macOS 升級 所以這樣是不行的福贞,需要到 Git 官網(wǎng)下載 Git 才可以:

https://git-scm.com/download/mac

下載完成后手動安裝 git 這樣就可以解決了 !

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市歪玲,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖烹棉,帶你破解...
    沈念sama閱讀 222,104評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異怯疤,居然都是意外死亡浆洗,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,816評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門集峦,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來伏社,“玉大人,你說我怎么就攤上這事塔淤≌” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,697評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵高蜂,是天一觀的道長聪黎。 經(jīng)常有香客問我,道長备恤,這世上最難降的妖魔是什么稿饰? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,836評論 1 298
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮烘跺,結(jié)果婚禮上湘纵,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己滤淳,他們只是感情好梧喷,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 68,851評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般铺敌。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪汇歹。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,441評論 1 310
  • 那天偿凭,我揣著相機(jī)與錄音产弹,去河邊找鬼。 笑死弯囊,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛痰哨,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播匾嘱,決...
    沈念sama閱讀 40,992評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼斤斧,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了霎烙?” 一聲冷哼從身側(cè)響起撬讽,我...
    開封第一講書人閱讀 39,899評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎悬垃,沒想到半個(gè)月后游昼,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,457評論 1 318
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡尝蠕,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,529評論 3 341
  • 正文 我和宋清朗相戀三年烘豌,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片趟佃。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 40,664評論 1 352
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡扇谣,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出闲昭,到底是詐尸還是另有隱情罐寨,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 36,346評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布序矩,位于F島的核電站鸯绿,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏簸淀。R本人自食惡果不足惜瓶蝴,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,025評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望租幕。 院中可真熱鬧舷手,春花似錦、人聲如沸劲绪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,511評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至歉眷,卻和暖如春牺六,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背汗捡。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,611評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工淑际, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人扇住。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 49,081評論 3 377
  • 正文 我出身青樓春缕,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親艘蹋。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子淡溯,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 45,675評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容