欣然看到簡(jiǎn)書上有人在讀Natalie Goldberg,才知她的書又出了新版出嘹。南方出版社曾于2008年出版Goldberg的經(jīng)典作品Writing Down the Bones的中文譯本《再活一次—用寫作來(lái)調(diào)心》辜膝,去年8月廣西科技出版社又出了該書中文新版《寫出我心》楣富,據(jù)說(shuō)此三十年紀(jì)念版重新作了修訂,增加了作者自序和訪談瓣窄,值得一讀匙瘪。《寫出我心》在美國(guó)據(jù)說(shuō)銷量150萬(wàn)冊(cè)窝撵,被廣大普通讀者視為個(gè)人寫作修行的“圣經(jīng)”傀顾。記得當(dāng)年讀到此書時(shí)很喜歡,覺(jué)得處處照徹我心碌奉,可惜當(dāng)時(shí)自己未能知行合一短曾,沒(méi)有用寫作去開拓生命的新境界,深以為憾赐劣。作為掙扎中的重度拖延癥患者嫉拐,很期待重讀并篤行之。
下面是八年多前初讀Goldberg作品時(shí)匆匆記下的粗淺感受:
最近一直翻看《再活一次——用寫作調(diào)心》魁兼,開始不明白鬼佬何以能如此深入靈魂婉徘,后來(lái)在書里看到她處處提到自己的禪修老師和談到自己對(duì)寫作的禪悟,才知道咐汞,是東方智慧啟發(fā)了這本闡發(fā)寫作的生命意義的書盖呼。
之所以對(duì)這本書推崇備至,皆因其將寫作與禪修合為一體化撕,主張相信自己几晤,善待自己,敞開心靈植阴,放任想象蟹瘾,從而通過(guò)寫作來(lái)洞察自我和周遭,進(jìn)而達(dá)致禪悟掠手。
因之憾朴,所謂寫作不再是陽(yáng)春白雪,不再是文人雅士的專屬惨撇。
2008年第九期《明報(bào)月刊》刊出一篇精神科屢僚В科醫(yī)生的文字,題曰《煮字療傷》,其中對(duì)寫作意義的闡述甚得我心:
“寫作是一種能夠賦予自己存在意義并整合生命經(jīng)驗(yàn)的藝術(shù)形式报腔。敘事過(guò)程能重整株搔、建構(gòu)我們過(guò)去的經(jīng)歷,釋放壓抑了的創(chuàng)傷和恐懼情緒纯蛾。說(shuō)故事可以把往事相關(guān)的意義換框纤房,甚至創(chuàng)造新的意義》撸”
這位苗延瓊醫(yī)生還說(shuō):“我大力提倡寫作抒發(fā)情感炮姨,它能培養(yǎng)真誠(chéng)和自省,還有心靈治療作用碰煌。這不是老師布置的作業(yè)舒岸,而是精神科醫(yī)生誠(chéng)意推介的一客‘秘制心靈雞湯’÷”