以前的我是不會(huì)說(shuō)“晚安”這兩個(gè)字的
已經(jīng)不記得是哪里看到的解釋
但我清楚的記得
“晚安”是我很愛(ài)你的意思
我總不能違背自己的心意
所以從不對(duì)異性說(shuō)
就連我的前男友
我也很少對(duì)他說(shuō)
總覺(jué)得讓我說(shuō)晚安的人一定是值得我托付終生的人?
可是慢慢的一個(gè)人久了
突然又出現(xiàn)一個(gè)每天對(duì)我說(shuō)晚安的人
每天對(duì)我關(guān)懷備至
最初我只是回了個(gè)嗯
后來(lái)? “嗯嗯 订雾,你也是”
再后來(lái)我也回了? “晚安”
從不習(xí)慣到習(xí)慣
我慢慢的適應(yīng)
終于可以輕松的說(shuō)出了這兩個(gè)字
可是啊
后來(lái)不知道因?yàn)槭裁?/p>
我們聊天次數(shù)越來(lái)越少
越來(lái)越陌生
就像最初那樣
“嗨 你好呀”?
“嗨 您好 ”
我突然感覺(jué)到內(nèi)疚
然后又默默的收回了那句“晚安”
靜靜等待著
等待著值得我說(shuō)出口的那個(gè)人的到來(lái)
你說(shuō)處女座的人
是不是特別敏感和自卑啊