輕松搞定StoaryBoard / Xib多語言,App內(nèi)切換多語言

本文會用gif詳細演示如何支持多語言,如何輕松搞定StroaryBoard / Xib的多語言,以及App內(nèi)切換多語言扰法。最后

說下加上參數(shù) 和 參數(shù)順序的NSLocalizedString

首先讓程序支持多語言

  • 創(chuàng)建一個 Localizable 名字的文件轧飞,注意 L 一定要大寫
  • 切換到 Project 里衅鹿,添加需要支持的語言,這里只做支持英文 中文


    Localize1.gif

上面步驟完后过咬,會出現(xiàn)兩個文件Localizable.strings(English) Localizable.strings(Simplified)

以 "key" = "value" 的方式添加多語言,如下圖大渤,左邊的是英文,右邊的是中文


image.png

代碼用NSLocalizedString(@"key", nil)調(diào)用
如:

  self.label.text = NSLocalizedString(@"password", nil);
  [self.button setTitle:NSLocalizedString(@"press", nil) forState:UIControlStateNormal];
Localize2.gif

StoaryBoard/Xib多語言

通常如果StoaryBoard / Xib要支持多語言掸绞,有兩種方法
  • 一個是


    image.png

    在Localization里勾選相應(yīng)的Localizable Strings,這樣每個StoaryBoard / Xib 都生成對應(yīng)的幾個Localizable Strings文件泵三,一旦界面有改動,并不會同步到Localizable Strings文件里衔掸,很麻煩烫幕。

  • 第二個辦法
    就是IBOutlet每個需要多語言的控件,有很多控件的文字就是寫死的敞映,這樣做也是很麻煩

本文給出兩個方法是讓你在StoaryBoard / Xib界面上直接支持多語言 如 UILabel 控件较曼,為UILable生成一個分類UILabel + XIBLocalizable,同理其他UIButton UITextField UITextVIew等都可以生成對應(yīng)的分類,這里只舉UILable作為例子振愿。
  • 第一個辦法利用IBInspectable修飾屬性
    @interface UILabel (XIBLocalizabe)
    @property (nonatomic, copy)IBInspectable NSString *xibLocKey;
    @end
    
    
    @implementation UILabel (XIBLocalizabe)
     - (void)setXibLocKey:(NSString *)xibLocKey{
     self.text = xibLocKey.localized;
     }
     -  (NSString *)xibLocKey{
     return nil;
     }
     @end
    

這樣在界面上會多出一個Label屬性捷犹,賦值上多語言對應(yīng)的key值即可

171540263200_.pic.jpg
Localize3.gif
  • 第二個辦法 其實已經(jīng)完成了,上面實現(xiàn)了setXibLocKey方法冕末,我們可以在User Defined Runtime Attributes添加xibLocKey這個Key Path


    image.png

    Localize4.gif

App內(nèi)切換多語言

這里引用了別人實現(xiàn)的 NSBundle+AppLanguageSwitch
簡單講講實現(xiàn)過程

+ (void)load {
   static dispatch_once_t onceToken;
   dispatch_once(&onceToken, ^{
       object_setClass([NSBundle mainBundle],[ZZBundleEx class]);
       NSString *language = [self getCusLanguage];
       if (language) {
           [self setCusLanguage:language];
       }
   });
}

這里用了runtime的object_setClass,意思是將[NSBundle mainBundle]的對象指定到 ZZBundleEx 這個類上

@interface ZZBundleEx : NSBundle
@end

@implementation ZZBundleEx
/*ZZBundleEx繼承自NSBundle
并重寫了 - (NSString *)localizedStringForKey:(NSString *)key value:(nullable NSString *)value table:(nullable NSString *)tableName 方法
從NSBundle+AppLanguageSwitch的分類里取出關(guān)聯(lián)屬性 NSBundle值 萍歉,這個值(即xxx.lproj的一個文件)是我們在分類里設(shè)定的對應(yīng)語言的值,所以能達到在APP內(nèi)切換語言的效果
bundle :  .../Localizing.app/zh-Hans.lproj  中文
bundle :  .../Localizing.app/en.lproj  英文
*/
- (NSString *)localizedStringForKey:(NSString *)key value:(NSString *)value table:(NSString *)tableName {
   NSBundle *bundle = objc_getAssociatedObject(self, &kBundleKey);
   if (bundle) {
       return [bundle localizedStringForKey:key value:value table:tableName];
   } else {
       return [super localizedStringForKey:key value:value table:tableName];
   }
}
@end
Localize5.gif

NSLocalizedString加上參數(shù) 并且根據(jù)語言的不同指定參數(shù)的順序

Locaizable.strings(Chinese (Simplified))

"birth" = "我出生在 %@";
"from" = "我是來自%1$@的%2$@";

Locaizable.strings(English)

"birth" = "I was born in %@";
"from" = "I am %2$@ from %1$@";

ViewController.m

    //帶參數(shù)的 NSLocalizedString
    self.birthLabel.text = [NSString stringWithFormat:NSLocalizedString(@"birth", nil),@"shenzhen"];
    
    //帶參數(shù) 并且可以指定順序的 NSLocalizedString
    self.fromLabel.text = [NSString stringWithFormat:NSLocalizedString(@"from", nil),@"shenzhen",@"hjn"];

看下效果


localizedstring_1.gif

應(yīng)該很直觀了吧档桃,帶參數(shù)的話本地化文件里直接用%@代替翠桦,代碼里用[NSString stringWithFormat:...]包裹,至于順序就把 %@ 變成 %1$@ 的代表放入第一參數(shù)的值... 以此類推

Demo

最后附上 github Demo

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市销凑,隨后出現(xiàn)的幾起案子丛晌,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖斗幼,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,602評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件澎蛛,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡蜕窿,警方通過查閱死者的電腦和手機谋逻,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,442評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來桐经,“玉大人毁兆,你說我怎么就攤上這事∫跽酰” “怎么了气堕?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,878評論 0 344
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長畔咧。 經(jīng)常有香客問我茎芭,道長,這世上最難降的妖魔是什么誓沸? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,306評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任梅桩,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上拜隧,老公的妹妹穿的比我還像新娘宿百。我一直安慰自己,他們只是感情好洪添,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 64,330評論 5 373
  • 文/花漫 我一把揭開白布犀呼。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般薇组。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上坐儿,一...
    開封第一講書人閱讀 49,071評論 1 285
  • 那天律胀,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼貌矿。 笑死炭菌,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的逛漫。 我是一名探鬼主播黑低,決...
    沈念sama閱讀 38,382評論 3 400
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了克握?” 一聲冷哼從身側(cè)響起蕾管,我...
    開封第一講書人閱讀 37,006評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎菩暗,沒想到半個月后掰曾,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,512評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡停团,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,965評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年旷坦,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片佑稠。...
    茶點故事閱讀 38,094評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡秒梅,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出舌胶,到底是詐尸還是另有隱情捆蜀,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 33,732評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布辆琅,位于F島的核電站漱办,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏婉烟。R本人自食惡果不足惜娩井,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,283評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望似袁。 院中可真熱鬧洞辣,春花似錦、人聲如沸昙衅。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,286評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽而涉。三九已至著瓶,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間啼县,已是汗流浹背材原。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,512評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留季眷,地道東北人余蟹。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,536評論 2 354
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像子刮,于是被迫代替她去往敵國和親威酒。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 42,828評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 1 昨天早上出門取車担钮,發(fā)現(xiàn)被另一車堵了,氣不打一處來佛呻。十分鐘左右物管才通知車主挪車裳朋。 一大早上,心情就不爽吓著,十五分...
    杜痕遠閱讀 581評論 7 3
  • 風(fēng)云不變的思念 是剪不斷 理還亂 我聽不見風(fēng)鈴的脆響 看不見日夜輪回的飄轉(zhuǎn) 卻只在乎心底里一個悄悄浮起的念想 那么...
    先冷閱讀 319評論 0 4
  • 請點擊此處輸入圖片描述 導(dǎo)言 那么多人渴望著年薪百萬, 想像自己從此可以過上花錢不看標(biāo)簽的生活纺裁; 但他們根本想象不...
    蘇老濕講干貨閱讀 411評論 0 2
  • 我是日記星球的114號星寶寶欺缘,這是我的第135篇原創(chuàng)日記栋豫。 親愛的,我知道你很忙谚殊,知道你在為自己的事業(yè)在打拼丧鸯。 這...
    書香天使閱讀 163評論 0 0