春過椏枝吐新綠
風(fēng)拂桃面惹嬌羞
十面歡歌蜂蝶舞
里短情長伴清蕊
不及嬌娘引君念
如今相思各東西
你儂我儂情難卻
莫問幾時共斜陽
今日耶殊陀尼詩社的《看圖作詩仗哨,天使點贊》圖片又是春花系列形庭,主題“春風(fēng)十里不如你”。
“春風(fēng)十里不如你”出自馮唐《三十六大》之二十四<大喜>里的“其三十”厌漂。原句為“春水初生,春林初盛,春風(fēng)十里,不如你萨醒。”可譯為:春天的綠水剛剛上漲苇倡,葉子發(fā)出嫩芽富纸,林子清幽,十里春風(fēng)旖旎雏节,卻不如你面若桃花胜嗓!
“春風(fēng)十里”原出自唐代詩人杜牧《贈別二首》其一,原詩句是“春風(fēng)十里揚州路钩乍,卷上珠簾總不如”。意思是說繁華的揚州城中怔锌,十里長街上有多少歌樓舞榭寥粹,珠簾翠幕中有多少佳人姝麗变过,但都不如這位少女美麗動人。
原詩全文:
娉娉裊裊十三余涝涤,豆蔻梢頭二月初媚狰。
春風(fēng)十里揚州路,卷上珠簾總不如阔拳。
早上初看圖片崭孤,我的第一反應(yīng)就是“春風(fēng)十里不如你”?
“春風(fēng)十里糊肠,不如你么辨宠?”無感,隨便寫了幾句货裹,也覺得無感嗤形!
寫詩,好難弧圆!