2015.11.10
下雨了嗎迄损?老天真是在恩寵我的耳朵。想到聽雨那種清新玲瓏的感覺账磺,心中不勝愉悅芹敌。只是地雖濕,卻看不見雨絲垮抗,些微的失落氏捞。閉眼,聽聞沙沙響借宵,風(fēng)打在樹葉上幌衣,跟雨打在樹葉上是一個(gè)聲音嗎矾削?可能差不多吧壤玫,聽著不就是雨嗎豁护,沒有玲瓏只有蕭瑟。等等欲间,風(fēng)是一陣陣的楚里,是有明確方向的,只有雨才是這么大片的連續(xù)不停歇的猎贴。睜眼細(xì)看班缎,這次看見了,池塘的水起還著漣漪她渴。很高興达址,先聽到然后才看到。
"若真想聽見某個(gè)聲音趁耗,你的心必須安靜------這種靜默并沒有任何神秘色彩沉唠。當(dāng)你看著一朵小花時(shí),你不能替它定名苛败,不能將它歸類满葛,也不能說它屬于哪個(gè)物種------如果一直忙著做這些事,就看不見這朵花了罢屈。因此聆聽是最困難的事之一嘀韧,不論你的對(duì)象是社會(huì)主義者,共產(chǎn)主義者缠捌,國(guó)會(huì)議員锄贷,資本家,妻子鄙币,小孩肃叶,鄰居,公交車的司機(jī)十嘿,還是窗外的鳥兒因惭,都要全心全意地聽。只有在沒有任何念頭的情況下绩衷,你才能直接和對(duì)方的心相印蹦魔,如此才能洞察對(duì)方的話是真是假。"
心中偷偷得意咳燕,不給花兒鳥兒命名歸類勿决,這真是太照顧我了,本來就分不清誰是誰呀招盲。(說明一下低缩,頭天寫的時(shí)候,并沒有讀到這一段)。至于對(duì)人咆繁,也同樣有先天優(yōu)勢(shì)讳推,對(duì)附加的身份還真沒什么感覺,嘻嘻玩般,缺心眼也不一定就是個(gè)缺陷银觅。
至于"全心全意地聽","沒有任何念頭"坏为,"心相印"究驴,初讀時(shí)挺不好理解,如果沒有任何念頭匀伏,只能是聽什么就信什么洒忧,又如何洞察真假?如果是假的够颠,又如何全心全意跑慕,心心相印摧找?
想來是語言引起的困惑核行,加之翻譯的緣故。一種語言已經(jīng)有惑蹬耘,兩種互相作用后困惑一定不止加倍的芝雪,而譯者的理解也可能有誤差。我想作者的意思就是综苔,聽之前不要帶有色眼睛惩系,不要因?qū)ο竺^不同而先有偏見,如此而已如筛。
然而分析能力是不可缺失的堡牡,只是要依據(jù)所聽到的,不摻任何主觀意念杨刨,就事論事地判斷晤柄。能解了此惑,也是高興妖胀。