范云《送別》原詩溯职、注釋精盅、翻譯、賞析
【原文】:
送 別
范 云
東風柳線長谜酒,送郎上河梁叹俏。
未盡樽前酒,妾淚已千行僻族。
不愁書難寄粘驰,但恐鬢將霜。
空懷白首約述么,江上早歸航晴氨。
【注釋】:
范云(451~503年),字彥龍碉输,南鄉(xiāng)舞陰(今河南泌陽縣西北)人籽前,南朝文學家。范縝從弟,子范孝才枝哄。
范云六歲時隨其姑父袁叔明讀《詩》肄梨,“日誦九紙”。八歲時遇到宋豫州刺史殷琰挠锥,殷琰同他攀談众羡,范云從容對答,即席作詩蓖租,揮筆而成粱侣。早年在南齊竟陵王蕭子良幕中,為“竟陵八友”之一蓖宦。齊武帝永明十年(492年)齐婴,和蕭琛出使北魏,受到魏孝文帝的稱賞稠茂。從北魏還朝柠偶,遷零陵內(nèi)史,又為始興內(nèi)史睬关、廣州刺史诱担,皆有政績。蕭衍代齊建梁电爹,任為侍中蔫仙,遷散騎常侍、吏部尚書丐箩,再遷尚書右仆射摇邦,霄城縣侯。居官能直言勸諫雏蛮,天監(jiān)二年病故,享年五十三歲阱州。范云病故后挑秉,梁武帝聞訊痛哭流涕,即日御駕臨殯苔货。死后追贈侍中犀概、衛(wèi)將軍,賜謚曰文夜惭。
【翻譯】:
在東風裊裊姻灶,柳絲綿長的春天,我送別你遠行去河梁诈茧。
還沒有喝完杯中酒产喉,我的淚已落千行
不擔心書信難以寄達,只恐怕雙鬢將染白霜
心中滿懷你我白首之約,我在江邊等待你早日歸來的航船.