English-French Translator

This is an App for English-French translation that satisfies the needs of learning translation, work translation, overseas translation, travel translation, travel translation, etc. The app interface is simple and easy to operate, so you can use it anytime, anywhere.

Precise translation allows you to go abroad without learning a foreign language. What are you still hesitating? Come and try.

Email: hardwicksyorxgmic@zoho.com


?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末封拧,一起剝皮案震驚了整個濱河市肘迎,隨后出現(xiàn)的幾起案子这刷,更是在濱河造成了極大的恐慌连舍,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,265評論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件山叮,死亡現(xiàn)場離奇詭異也颤,居然都是意外死亡尊惰,警方通過查閱死者的電腦和手機柬姚,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,078評論 2 385
  • 文/潘曉璐 我一進店門拟杉,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人量承,你說我怎么就攤上這事搬设。” “怎么了撕捍?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 156,852評論 0 347
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵拿穴,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我忧风,道長贞言,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,408評論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任阀蒂,我火速辦了婚禮,結果婚禮上弟蚀,老公的妹妹穿的比我還像新娘蚤霞。我一直安慰自己,他們只是感情好义钉,可當我...
    茶點故事閱讀 65,445評論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開白布昧绣。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般捶闸。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪夜畴。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,772評論 1 290
  • 那天删壮,我揣著相機與錄音贪绘,去河邊找鬼。 笑死央碟,一個胖子當著我的面吹牛税灌,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播亿虽,決...
    沈念sama閱讀 38,921評論 3 406
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼菱涤,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了洛勉?” 一聲冷哼從身側響起粘秆,我...
    開封第一講書人閱讀 37,688評論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎收毫,沒想到半個月后攻走,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體殷勘,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,130評論 1 303
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 36,467評論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年陋气,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了劳吠。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,617評論 1 340
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡巩趁,死狀恐怖痒玩,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情议慰,我是刑警寧澤蠢古,帶...
    沈念sama閱讀 34,276評論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站别凹,受9級特大地震影響草讶,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜炉菲,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,882評論 3 312
  • 文/蒙蒙 一堕战、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧拍霜,春花似錦嘱丢、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,740評論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至道偷,卻和暖如春缀旁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背勺鸦。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,967評論 1 265
  • 我被黑心中介騙來泰國打工并巍, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人换途。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 46,315評論 2 360
  • 正文 我出身青樓履澳,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親怀跛。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子距贷,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 43,486評論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,308評論 0 10
  • 以前總覺得愛應該是一種本能使然,應該是情不自禁吻谋。 但現(xiàn)在認為那不是愛忠蝗,就是本能。 愛應該是一種選擇漓拾,選擇去愛自己的...
    清書居閱讀 344評論 0 0
  • 世間上最偉大的愛,是母愛速种。母親與孩子的那份情姜盈,是永遠無法割舍的,從我們出生的那一刻配阵,一切都已經(jīng)注定… 199...
    LMY_81a0閱讀 381評論 0 0
  • 我希望在一個有山有水的鄉(xiāng)下馏颂,蓋一座房子,四周栽上樹苗跟藤芽棋傍,等我老了救拉,樹苗長成了參天大樹,藤芽開滿了花瘫拣,我依在花樹...
    Finesrever_閱讀 98評論 0 0
  • 與女友在咖啡廳小坐亿絮,傾訴閑話瑣事,正聊得開心麸拄,一個熟悉的身影閃入眼簾派昧。雖是多年不見,畢竟同事過幾年拢切,我一眼就認出她...
    籬畔桑榆閱讀 811評論 1 2