前言
統(tǒng)一中文文案伍掀、排版的相關用法,降低團隊成員之間的溝通成本翎承,增強網(wǎng)站氣質硕盹。
更新歷史
2016年05月09日 - 更新至release v0.0.9
2015年10月24日 - 更新官方翻譯的簡體中文
2015年07月11日 - 轉載初稿,轉化為簡體中文
閱讀原文 - http://wsgzao.github.io/post/chinese-copywriting-guidelines/
擴展閱讀
Chinese Copywriting Guidelines:中文文案排版指北 - https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines
Chinese Copywriting Guidelines:中文文案排版指北(簡體中文版) - https://github.com/mzlogin/chinese-copywriting-guidelines
目錄- 空格 - 中英文之間需要增加空格 - 中文與數(shù)字之間需要增加空格 - 數(shù)字與單位之間需要增加空格 - 全角標點與其他字符之間不加空格 - -ms-text-autospace
to the rescue?- 標點符號 - 不重復使用標點符號- 全角和半角 - 使用全角中文標點 - 數(shù)字使用半角字符 - 遇到完整的英文整句叨咖、特殊名詞瘩例,其內(nèi)容使用半角標點- 名詞 - 專有名詞使用正確的大小寫 - 不要使用不地道的縮寫- 爭議 - 鏈接之間增加空格 - 簡體中文使用直角引號- 工具- 誰在這樣做?- 參考文獻## 空格「有研究顯示甸各,打字的時候不喜歡在中文和英文之間加空格的人垛贤,感情路都走得很辛苦,有七成的比例會在 34 歲的時候跟自己不愛的人結婚趣倾,而其余三成的人最后只能把遺產(chǎn)留給自己的貓聘惦。畢竟愛情跟書寫都需要適時地留白。與大家共勉之儒恋∩埔铮」——vinta/paranoid-auto-spacing### 中英文之間需要增加空格正確:> 在 LeanCloud 上黔漂,數(shù)據(jù)存儲是圍繞 AVObject
進行的。錯誤:> 在LeanCloud上禀酱,數(shù)據(jù)存儲是圍繞AVObject
進行的炬守。> 在 LeanCloud上,數(shù)據(jù)存儲是圍繞AVObject
進行的剂跟。完整的正確用法:> 在 LeanCloud 上减途,數(shù)據(jù)存儲是圍繞 AVObject
進行的。每個 AVObject
都包含了與 JSON 兼容的 key-value 對應的數(shù)據(jù)曹洽。數(shù)據(jù)是 schema-free 的鳍置,你不需要在每個 AVObject
上提前指定存在哪些鍵,只要直接設定對應的 key-value 即可送淆。例外:「豆瓣FM」等產(chǎn)品名詞税产,按照官方所定義的格式書寫。### 中文與數(shù)字之間需要增加空格正確:> 今天出去買菜花了 5000 元坊夫。錯誤:> 今天出去買菜花了 5000元砖第。> 今天出去買菜花了5000元。### 數(shù)字與單位之間需要增加空格正確:> 我家的光纖入戶寬帶有 10 Gbps环凿,SSD 一共有 20 TB梧兼。錯誤:> 我家的光纖入戶寬帶有 10Gbps,SSD 一共有 10TB智听。例外:度/百分比與數(shù)字之間不需要增加空格:正確:> 今天是 233° 的高溫羽杰。> 新 MacBook Pro 有 15% 的 CPU 性能提升。錯誤:> 今天是 233 ° 的高溫到推。> 新 MacBook Pro 有 15 % 的 CPU 性能提升考赛。### 全角標點與其他字符之間不加空格正確:> 剛剛買了一部 iPhone,好開心莉测!錯誤:> 剛剛買了一部 iPhone 颜骤,好開心!### -ms-text-autospace
to the rescue?Microsoft 有個 -ms-text-autospace
的 CSS 屬性可以實現(xiàn)自動為中英文之間增加空白捣卤。不過目前并未普及忍抽,另外在其他應用場景,例如 OS X董朝、iOS 的用戶界面目前并不存在這個特性鸠项,所以請繼續(xù)保持隨手加空格的習慣。## 標點符號### 不重復使用標點符號正確:> 德國隊竟然戰(zhàn)勝了巴西隊子姜!> 她竟然對你說「喵」祟绊?!錯誤:> 德國隊竟然戰(zhàn)勝了巴西隊!牧抽!> 德國隊竟然戰(zhàn)勝了巴西隊<涡堋!Q掷选<怯摺!:舭汀!御蒲!> 她竟然對你說「喵」衣赶??:衤府瞄!> 她竟然對你說「喵」?5夤俊遵馆?!丰榴?货邓?!四濒!## 全角和半角不明白什么是全角(全形)與半角(半形)符號换况?請查看維基百科詞條『全角和半角』。### 使用全角中文標點正確:> 嗨盗蟆!你知道嘛戈二?今天前臺的小妹跟我說「喵」了哎!> 核磁共振成像(NMRI)是什么原理都不知道喳资?JFGI觉吭!錯誤:> 嗨! 你知道嘛? 今天前臺的小妹跟我說 "喵" 了哎!> 嗨!你知道嘛?今天前臺的小妹跟我說"喵"了哎!> 核磁共振成像 (NMRI) 是什么原理都不知道? JFGI!> 核磁共振成像(NMRI)是什么原理都不知道?JFGI!### 數(shù)字使用半角字符正確:> 這件蛋糕只賣 1000 元。錯誤:> 這件蛋糕只賣 1000 元仆邓。例外:在設計稿鲜滩、宣傳海報中如出現(xiàn)極少量數(shù)字的情形時,為方便文字對齊宏赘,是可以使用全角數(shù)字的绒北。### 遇到完整的英文整句、特殊名詞察署,其內(nèi)容使用半角標點正確:> 喬布斯那句話是怎么說的闷游?「Stay hungry, stay foolish.」> 推薦你閱讀《Hackers & Painters: Big Ideas from the Computer Age》,非常的有趣。錯誤:> 喬布斯那句話是怎么說的脐往?「Stay hungry休吠,stay foolish∫挡荆」> 推薦你閱讀《Hackers&Painters:Big Ideas from the Computer Age》瘤礁,非常的有趣。## 名詞### 專有名詞使用正確的大小寫大小寫相關用法原屬于英文書寫范疇梅尤,不屬于本 wiki 討論內(nèi)容柜思,在這里只對部分易錯用法進行簡述。正確:> 使用 GitHub 登錄> 我們的客戶有 GitHub巷燥、Foursquare赡盘、Microsoft Corporation、Google缰揪、Facebook, Inc.陨享。錯誤:> 使用 github 登錄> 使用 GITHUB 登錄> 使用 Github 登錄> 使用 gitHub 登錄> 使用 g?ん?Ц8 登錄> 我們的客戶有 github、foursquare钝腺、microsoft corporation抛姑、google、facebook, inc.艳狐。> 我們的客戶有 GITHUB定硝、FOURSQUARE、MICROSOFT CORPORATION僵驰、GOOGLE喷斋、FACEBOOK, INC.。> 我們的客戶有 Github蒜茴、FourSquare星爪、MicroSoft Corporation、Google粉私、FaceBook, Inc.顽腾。> 我們的客戶有 gitHub、fourSquare诺核、microSoft Corporation抄肖、google、faceBook, Inc.窖杀。> 我們的客戶有 g?ん?Ц8漓摩、?ouЯ?qu?г?、???г????t ??г??г?t???n入客、900913管毙、?4??в??к, IП?.。注意:當網(wǎng)頁中需要配合整體視覺風格而出現(xiàn)全部大寫/小寫的情形夭咬,HTML 中請使用標準的大小寫規(guī)范進行書寫;并通過 text-transform: uppercase;
/text-transform: lowercase;
對表現(xiàn)形式進行定義南用。### 不要使用不地道的縮寫正確:> 我們需要一位熟悉 JavaScript、HTML5掏湾,至少理解一種框架(如 Backbone.js裹虫、AngularJS融击、React 等)的前端開發(fā)者。錯誤:> 我們需要一位熟悉 Js砚嘴、h5,至少理解一種框架(如 backbone涩拙、angular际长、RJS 等)的 FED。## 爭議以下用法略帶有個人色彩工育,既:無論是否遵循下述規(guī)則搓彻,從語法的角度來講都是正確的。### 鏈接之間增加空格用法:> 請 提交一個 issue 并分配給相關同事怔接。> 訪問我們網(wǎng)站的最新動態(tài)稀轨,請 點擊這里 進行訂閱扼脐!對比用法:> 請提交一個 issue 并分配給相關同事奋刽。> 訪問我們網(wǎng)站的最新動態(tài)佣谐,請點擊這里進行訂閱!### 簡體中文使用直角引號用法:> 「老師狭魂,『有條不紊』的『紊』是什么意思党觅?」對比用法:> “老師坞生,‘有條不紊’的‘紊’是什么意思?”## 工具倉庫 | 語言--- | ---vinta/paranoid-auto-spacing | JavaScripthuei90/pangu.node | Node.jshuacnlee/auto-correct | Rubysparanoid/space-lover | PHP (WordPress)nauxliu/auto-correct | PHPhotoo/pangu.vim | Vimsparanoid/grunt-auto-spacing | Node.js (Grunt)hjiang/scripts/add-space-between-latin-and-cjk | Python## 誰在這樣做又兵?網(wǎng)站 | 文案 | UGC--- | --- | ---Apple 中國 | Yes | N/AApple 香港 | Yes | N/AApple 臺灣 | Yes | N/AMicrosoft 中國 | Yes | N/AMicrosoft 香港 | Yes | N/AMicrosoft 臺灣 | Yes | N/ALeanCloud | Yes | N/A知乎 | Yes | 部分用戶達成V2EX | Yes | YesSegmentFault | Yes | 部分用戶達成Apple4us | Yes | N/A豌豆莢 | Yes | N/ARuby China | Yes | 標題達成PHPHub | Yes | 標題達成## 參考文獻- Guidelines for Using Capital Letters- Letter case - Wikipedia- Punctuation - Oxford Dictionaries- Punctuation - The Purdue OWL- How to Use English Punctuation Corrently - wikiHow- 格式 - openSUSE- 全角和半角 - 維基百科- 引號 - 維基百科- 疑問驚嘆號 - 維基百科
最后編輯于 :
?著作權歸作者所有,轉載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者