醉別西樓醒不記
春夢秋云
聚散真容易
釋義:
醉著離開西樓召娜,醒來就不記得了
猶如春夢秋云一樣,人生聚散實在太容易惊楼。
大佬的譯文:
醉中告別西樓玖瘸,醒后全無記憶。猶如春夢秋云檀咙,人生聚散實在太容易雅倒。半窗斜月微明,我還是缺少睡意弧可,彩話屏風(fēng)空展出吳山碧翠蔑匣。
衣上有宴酒的痕跡,聚會所賦的詩句棕诵,點點行行裁良,總喚起一番凄涼意緒。紅燭自卑自憐也無極解脫凄哀校套,寒夜里空替人流下傷心淚价脾。
其他:
春夢秋云,斜月半窗笛匙,醉侨把,聚散,明月妹孙。
春夢秋云秋柄,寓美好短暫的事物
斜月半窗,美好的凄涼
醉涕蜂,內(nèi)心沉默华匾,借酒澆愁卻更愁
聚散映琳,人生世事無常机隙,聚散無期