《月下獨(dú)酌》
唐代:李白
花間一壺酒,獨(dú)酌無相親顶滩。
舉杯邀明月矛市,對(duì)影成三人。
月既不解飲诲祸,影徒隨我身浊吏。
暫伴月將影,行樂須及春救氯。
我歌月徘徊找田,我舞影零亂。
醒時(shí)同交歡着憨,醉後各分散墩衙。
永結(jié)無情游,相期邈雲(yún)漢。
花間一壺酒漆改,獨(dú)酌無相親心铃。 舉杯邀明月,對(duì)影成三人挫剑。
月既不解飲去扣,影徒隨我身。 暫伴月將影樊破,行樂須及春愉棱。
我歌月徘徊,我舞影零亂哲戚。 醒時(shí)同交歡奔滑,醉後各分散。
永結(jié)無情游顺少,相期邈雲(yún)漢朋其。
民清老玉鐲配老銀鎖
墨影書
譯文
在花叢中擺上一壺美酒,我自斟自飲脆炎,身邊沒有一個(gè)親友令宿。
舉杯向天,邀請(qǐng)明月腕窥,與我的影子相對(duì)粒没,便成了三人。
明月既不能理解開懷暢飲之樂簇爆,影子也只能默默地跟隨在我的左右癞松。
我只得暫時(shí)伴著明月、清影入蛆,趁此美景良辰响蓉,及時(shí)歡娛。
我吟誦詩篇哨毁,月亮伴隨我徘徊枫甲,我手舞足蹈,影子便隨我蹁躚扼褪。
清醒時(shí)我與你一同分享歡樂想幻,沉醉便再也找不到你們的蹤影。
讓我們結(jié)成永恒的友誼话浇,來日相聚在浩邈的云天...
一個(gè)人的強(qiáng)大脏毯,就是能與不堪的人和事周旋,最終幔崖,戰(zhàn)勝懦弱卑怯的自己食店。你救不起道德淪喪渣淤,但在一大片道德淪喪里,你可以選擇自己巍然挺立吉嫩。
諸事放下价认,一切皆勝。放不下自娩,自掙不脫植锉。一個(gè)人博敬,能釋懷侨颈,才能釋然藏古,能在內(nèi)心修籬種菊窃诉,自不必避車馬喧囂漆枚。
走千里萬里盔夜,逃不出自我的喧囂鲁沥,就逃不開塵世的喧鬧荠锭。你安靜下來了旱眯,這個(gè)塵世也就安靜下來了...
能釋懷,才能釋然...