嘲頑石幻相(第八回)?
女媧煉石已荒唐,又向荒唐演大荒袖裕。
失去本來真面目曹抬,幻來新就臭皮囊。
好知運(yùn)敗金無彩急鳄,堪嘆時乖玉不光谤民。
白骨如山忘姓氏,無非公子與紅妝疾宏。
[說明]
作者通過薛寶釵賞鑒賈寶玉的通靈玉的情節(jié)张足,點(diǎn)出通靈玉只不過是大荒山青埂峰下頑石的幻相,接著假托“后人有詩”嘲之坎藐。
[注釋]
1.女媧煉石——已見前《緣起詩》“補(bǔ)蒼天”注为牍。
2.“又向”句——又向荒唐的人間敷演出這一石頭的荒唐故事⊙意桑荒唐碉咆,指荒唐的人世間。大荒蛀恩,指代大荒山青埂峰石頭的故事疫铜。又“大荒”亦即荒唐、無邊際的意思双谆。這里兼用二義壳咕。
3.“失去”二句——石頭質(zhì)本“粗蠢”,幻形入世后就失去了它本來的面目顽馋,而變成了一位翩翩公子谓厘,以及他出生時銜來的那塊鮮明瑩潔的通靈玉。稱之為“臭皮囊”寸谜,正是借佛家語嘲其幻相竟稳。佛教厭惡人的肉體,以為它只是貯存涕、痰住练、糞地啰、溺等污物的軀殼愁拭,所以稱為臭皮囊讲逛。
4.好知——須知。運(yùn)敗金無彩——“靖藏本”批:“伏下聞岭埠。又夾入寶釵盏混,不是虛圖對的工∠郏”可知原稿后半部有賈许赃、釵(金)“運(yùn)敗”時“無彩”的情節(jié),但難知其詳馆类。續(xù)書寫寶釵的冷落是因?yàn)閷氂癔偘d混聊,后來則因丈夫出家而成為實(shí)際上的孀居,與原稿歸因于賈府衰亡不同乾巧。
5.堪嘆——可嘆句喜。時乖——與“運(yùn)敗”同義。玉不光——第二十五回癩僧曾說沟于,通靈玉的被蒙蔽是“粉漬脂痕污寶光”咳胃。可見旷太,“玉不光”不僅指寶玉后來“貧窮難耐凄涼”展懈,很可能是嘲他在不幸的境遇下與寶釵成了親,即所謂“塵緣末斷”供璧。在作者看來存崖,重要的是精神上有默契,肉體只不過是臭皮囊而已睡毒,所以為之而發(fā)出末聯(lián)的嘆息来惧。續(xù)書中寫寶玉“瘋癲”中不辨結(jié)婚對象而聽人擺布,并非作者原意吕嘀。據(jù)脂評謂黛玉死后违寞,寶玉有“對境悼顰兒”文字,又指出“后文成其夫婦時”寶玉與寶釵有“談舊”事偶房,可知原稿中寶玉并不癡呆趁曼,寫法要現(xiàn)實(shí)得多。
6.紅妝——美女棕洋。
[鑒賞]
這首詩為研究作者的創(chuàng)作思想提供了線索挡闰。它點(diǎn)出:賈寶玉,寶玉是假、是幻相摄悯,他那些玩脂弄粉的癖好赞季、沾花惹草的習(xí)氣,只不過是掩蓋他本相的外衣奢驯。他的真面目是頑石申钩,也就是所謂“行為偏僻性乖張,那管世人誹謗”的一種叛逆者的性格瘪阁。
玉既是石的幻相撒遣,失去志同道合的“木石前盟”,換來公子紅妝的“金玉良緣”管跺,自然免不了要遭到嘲笑义黎。這首詩恰恰寫在賈寶玉與薛寶釵交換鑒賞通靈玉和金鎖、明示后來的所謂“金玉良緣”之際豁跑,決非偶然廉涕。詩中不涉寶玉與黛玉的關(guān)系,獨(dú)嘲“金無彩”艇拍、“玉不光”狐蜕,作者的愛憎褒貶、用心寓意是非常明顯的淑倾。
賈寶玉對待林馏鹤、薛雖早有親疏之別,但他的叛逆者的思想性格還是有一個發(fā)展過程的娇哆。在一段時間內(nèi)湃累,他對薛既有不滿,又被籠絡(luò)碍讨、受蒙蔽治力,后來似乎確是應(yīng)了那“金玉良緣”的話。然而勃黍,他畢竟是一塊不受束縛宵统、不能感化的頑石,作者寫他最后的棄家為僧覆获,實(shí)在并非為了演繹抽象的“色空”觀念马澈,而是讓他顯示出頑石的真面目,而終于同他所厭惡的現(xiàn)實(shí)決裂弄息,使“金玉成空”痊班。脂硯齋等人把這種“世人莫忍為”的行為叫做“情極之毒”,而在我們看來摹量,則是最終完成了他叛逆的形象涤伐。當(dāng)然馒胆,作者從紅妝白骨的這種觀點(diǎn)上去否定“金玉良緣”,這不僅說明他對現(xiàn)實(shí)人生的悲觀失望凝果,也表現(xiàn)了他認(rèn)識上的局限祝迂。?