北京時(shí)間2023年10月5日19:00(瑞典斯德哥爾摩當(dāng)?shù)貢r(shí)間13:00),瑞典學(xué)院將2023年度諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給了挪威劇作家約恩·福瑟(Jon Fosse)挽拔,以表彰他“創(chuàng)新的戲劇和散文艘狭,為不可言說的事情發(fā)聲”,福瑟是通過電話得知獲獎(jiǎng)的。
約恩·福瑟,1959年出生于挪威西海岸的豪格松德营密,1987年從卑爾根大學(xué)畢業(yè)后,曾先后在《居倫時(shí)報(bào)》《拒服兵役者》《山毛櫸》擔(dān)任編輯目锭。他的作品涵蓋了各種體裁,包括戲劇纷捞、小說痢虹、詩(shī)集、散文主儡、兒童讀物和翻譯作品奖唯。雖然他是當(dāng)今世界上演出最廣泛的劇作家之一,但他的小說糜值、散文也越來越得到認(rèn)可丰捷。他作品的風(fēng)格是句子較短,不靠情節(jié)寂汇、人物病往、戲劇沖突等傳統(tǒng)元素取勝,但獨(dú)有一種情緒的張力和意境骄瓣,抽象探討了人的生存狀態(tài)停巷,在當(dāng)代劇作家中有其獨(dú)特性,也和當(dāng)代藝術(shù)的創(chuàng)新追求相吻合。
? 約恩·福瑟首部小說《紅畔勤,黑》出版于1983年蕾各。除此之外,80年代的他還出版了一系列小說和詩(shī)集庆揪。1992年式曲,福瑟完成了戲劇處女作《有人將至》,后逐漸以劇作家的身份聞名世界缸榛,評(píng)論界經(jīng)常把福瑟和另一位挪威戲劇家易卜生(1828—1906)相提并論吝羞。他在寫過三十部戲、周游許多戲劇現(xiàn)場(chǎng)之后仔掸,覺得這一切已經(jīng)夠了脆贵,就繼續(xù)回去寫小說。他認(rèn)為小說屬于“慢式散文”起暮,與戲劇所要求的“短小卖氨、劇烈”完全相反。福瑟至今已寫作了四十余部戲劇负懦,詩(shī)歌筒捺、散文、短篇故事和兒童文學(xué)纸厉,被譯為五十幾種語(yǔ)言出版系吭。他曾先后獲得新挪威語(yǔ)兒童文學(xué)獎(jiǎng)、新挪威語(yǔ)文學(xué)獎(jiǎng)颗品、梅爾森文學(xué)獎(jiǎng)肯尺、易卜生獎(jiǎng)、艾希豪格獎(jiǎng)躯枢、古恩達(dá)爾獎(jiǎng)则吟、多布洛格獎(jiǎng)、政府研究員锄蹂、挪威藝術(shù)委員會(huì)榮譽(yù)獎(jiǎng)氓仲、圣奧拉夫勛章、布拉吉獎(jiǎng)得糜、安德斯·賈雷斯獎(jiǎng)敬扛、瑞典學(xué)院北歐獎(jiǎng)、國(guó)際易卜生獎(jiǎng)朝抖、北歐理事會(huì)文學(xué)獎(jiǎng)啥箭、維利·勃蘭特獎(jiǎng)。
2000年和2002年北歐國(guó)家戲劇獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《一個(gè)夏日》和《死亡變奏曲》治宣,以及《有人將至》都探討了死亡捉蚤、記憶與孤獨(dú)對(duì)生者的糾纏抬驴。在《一個(gè)夏日》中,丈夫在某一天毫無預(yù)兆地選擇了死亡缆巧。他離開家走向大海布持,從此再也沒有回來。而妻子則自此日復(fù)一日地站在窗前陕悬,面對(duì)著大海题暖,無法擺脫記憶的糾纏。在另一部作品《死亡變奏曲》中捉超,大海吞噬了他和她的女兒胧卤,迫使愛情早已死去多年的他們重新面對(duì)彼此,面對(duì)記憶和過往拼岳,為這場(chǎng)突如其來的悲劇困惑著枝誊,卻無從尋找答案。而《吉他男》則是福瑟作品中的一部獨(dú)角戲惜纸,也是福瑟作品中在全世界被學(xué)生搬演最多的一部叶撒。
2010年約恩·福瑟獲得了“戲劇界的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)”—— “易卜生獎(jiǎng)”,這是一個(gè)影響力很大劇作獎(jiǎng)項(xiàng)耐版。易卜生獎(jiǎng)給福瑟的頒獎(jiǎng)詞是:“如同所有重要的劇作家祠够,福瑟迫使劇場(chǎng)和觀眾以全新的方式思索。他是一名未知的詩(shī)人粪牲」湃浚”“約恩·福瑟是當(dāng)代戲劇界最頂尖的名字之一。他創(chuàng)造了一個(gè)自成一格的戲劇世界腺阳,他是一個(gè)宇宙落君、一片大陸,自他居住的西挪威延伸至亞洲亭引、南美绎速、東歐和世界其他區(qū)域⊥词蹋““福瑟的劇作常常被評(píng)價(jià)為缺少戲劇性。那樣說的人沒能察覺他以不同于易卜生魔市、斯特林堡和奧尼爾的方式構(gòu)建了其獨(dú)特的懸念和焦慮感主届。
在中國(guó),約恩·福瑟也是一位備受推崇的劇作家待德,他的劇本中文版《有人將至》》《秋之夢(mèng)》之前由上海譯文出版社出版君丁。福瑟曾來過中國(guó),也喜歡中國(guó)的詩(shī)和遠(yuǎn)方将宪。他的最早的合作者是上海藝術(shù)中心(原上話)演出的“福瑟之繁花“系列绘闷。因?yàn)樯虾T俏瘴鞣讲既R希特戲劇體系最早的城市橡庞,因此,福瑟的劇作從翻譯到上演一切都順理成章印蔗“亲睿《我們將永不分離》是最早在中國(guó)上演的一個(gè)劇目。
? 2014年华嘹,上海譯文出版社出版了《有人將至:約恩·福瑟戲劇選》吧趣,這是他的作品首次被翻譯成中文。其中選取了作家具有代表性的五部作品:1996年易卜生文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《名字》講述了一個(gè)同一屋檐下相互疏遠(yuǎn)的家庭的故事耙厚。一個(gè)懷孕的女孩和這個(gè)孩子的父親無處可去强挫,他們回到了女孩的父母家,城外一個(gè)離海很近的地方薛躬。但是女孩的父母從未見過這個(gè)準(zhǔn)爸爸男孩俯渤,并且對(duì)懷孕情況也一無所知。這個(gè)懷孕的女孩其實(shí)非常不想住在這里型宝,這個(gè)男孩也感覺到了他不受歡迎八匠。這是一個(gè)功能缺失的家庭,對(duì)話幾乎無法進(jìn)行诡曙;所有必要的問題都變?yōu)榱?xí)慣性的姿態(tài)臀叙,每個(gè)人都感到孤獨(dú)。本劇也討論了如何給這個(gè)未出生的孩子起名的問題价卤,以及我們?nèi)绾芜\(yùn)用語(yǔ)言來創(chuàng)造一個(gè)對(duì)我們來說有特殊含義的更加深刻的內(nèi)涵劝萤。
上海譯林出版社早在去年也就是2022年已購(gòu)入了福瑟幾部作品的版權(quán),包括作者本人最偏愛的小說《晨與夜》慎璧,預(yù)計(jì)譯者年底交稿床嫌,明年有望出版,以及他近年來最重要的長(zhǎng)篇代表作“七部曲”(《別的名字:七部曲I-II》《我是另一個(gè):七部曲III-V》《新的名字:七部曲VI-VII》)胸私,“七部曲”是他近年來比較重要的作品厌处,篇幅較長(zhǎng),目前出版社在討論是否分成三本來做岁疼。福瑟戲劇精選集的版權(quán)仍然洽談中阔涉。尤其是他獨(dú)特的小說形式,在長(zhǎng)篇小說“七部曲”里捷绒,有些分段只用逗號(hào)瑰排,有所謂的“一句話小說”之稱,“福瑟喜歡一逗到底暖侨,對(duì)讀者來說可能挑戰(zhàn)比較大椭住。
福瑟的寫作一直關(guān)注人類共同命運(yùn)和其中的幽暗之處,既不同于20世紀(jì)興盛的現(xiàn)實(shí)主義戲劇和自然主義戲劇字逗,也有別于近10-15年間在歐洲主流戲劇界的風(fēng)格京郑。他在自己戲劇創(chuàng)作生涯的早期就選擇奠定了自己獨(dú)特的道路宅广,愈來愈深地挖掘著存在主義的、沾染了部分宗教色彩的寫作風(fēng)格些举,在當(dāng)代戲劇界獨(dú)樹一幟跟狱。從戲劇創(chuàng)作到小說創(chuàng)作,福瑟展現(xiàn)出了非常豐富的創(chuàng)作形式金拒,而且一直在突破自己兽肤,我們期待更多的約恩·福瑟與中國(guó)讀者見面。