沒(méi)有希望的工作
作者 / [英國(guó)] 柯勒律治
所有生靈看上去很忙。
連懶蟲(chóng)都離開(kāi)巢穴——
蜜蜂們跑來(lái)跑去——
鳥(niǎo)兒們揮舞著翅膀——
冬天它薄啥,在日頭下輕鼾,
做著春天的好夢(mèng)镊屎,笑意盎然链瓦!
而我,這時(shí)節(jié)唯一不在忙的家伙熟妓,
我沒(méi)蜜采雪猪、沒(méi)伴兒、沒(méi)東西造起愈、沒(méi)歌兒唱只恨。
然而我曾在忘憂草常青的湖畔流連,
也曾去神仙酒的源頭游蕩抬虽。
啊忘憂草官觅,你盡情開(kāi)放吧!為你自己而開(kāi)放阐污,
你不會(huì)為我而開(kāi)休涤!啊濃泉,你自個(gè)流淌吧,流開(kāi)去功氨!
我唇片黯然序苏,我眉頭無(wú)采,我自個(gè)逡巡:
你可知是何魔法將我靈魂愁鎖?
沒(méi)有希望的工作捷凄,是以篩撈酒忱详,
而沒(méi)有目標(biāo)的希望,它沒(méi)法兒存活跺涤。