4. It's completely transparent
4.它是完全透明的
…bitcoin stores details of every single transaction that ever happened in the network in a huge version of a general ledger, called the blockchain. The?blockchain?tells all.
If you have a publicly used bitcoin address, anyone can tell how many bitcoins are stored at that address. They just don’t know that it’s yours.
There are measures that people can take to make their activities more opaque on the bitcoin network, though, such as not using the same bitcoin addresses consistently, and not transfer lots of bitcoin to a single address.
比特幣把任何時侯發(fā)生的每一筆交易細(xì)節(jié)存儲在一個巨大版本的總分類賬本中郊丛,它被叫做“blockchain”。這個“blockchain”告訴我們一切瞧筛。
如果你有一個公開使用的比特幣地址厉熟,任何人都可以知道這個地址被存入了多少比特幣。他們只是不知道這是你的地址较幌。
盡管如此揍瑟,還是有可以讓人們的活動在比特幣網(wǎng)絡(luò)上變得更加不透明的措施,比如不持續(xù)使用相同的比特幣地址乍炉,并且不轉(zhuǎn)移大量的比特幣到一個單一的地址月培。
5. Transaction fees are minuscule
5.交易費用是非常小的
Your bank may charge you a £10 fee for international transfers. Bitcoin doesn’t.
你的銀行或許會因為你的國際匯款收取你10元的費用。比特幣不會恩急。
6. It’s fast
6.速度快
You can send money anywhere and it will arrive minutes later, as soon as the bitcoin network processes the payment.
你可以在任何地方發(fā)送比特幣杉畜,與此同時比特幣網(wǎng)絡(luò)開始處理支付,它將在幾分鐘后到達(dá)衷恭。
7. It’s non-repudiable
7.它是不可逆的
When your bitcoins are sent, there’s no getting them back, unless the recipient returns them to you. They’re gone forever.
當(dāng)你的比特幣被發(fā)送后此叠,就不能再讓它們回來,除非這個接收者把它們返還給你随珠。它們永遠(yuǎn)的離開了灭袁。
(完)