我不知道這樣的作為是什么意思
明明可以很舒適地生活
但我卻把自己搞的很狼狽
明明是一種艱難期
應(yīng)該好好地為之奮斗
但我什么作為都沒有
一個(gè)人偷著閑暇的時(shí)光 自在逍遙
我不知道為什么會(huì)這樣
總是將自己與那些正方向的事情想背而來
不能在正確的位置 做正確的事情
總是想的那么多
實(shí)際的作為卻一點(diǎn)都不相配
還總是在外人面前將顯現(xiàn)出一副多么努力的樣子
真不知道這樣這樣的自己欺騙了自己有多久
總是后知后覺
如果真的再按照目前的生活方式活下去
我想到時(shí)候連自己都不知道自己是誰 自己該干些什么
原來我自己一直是這么地不堪
原來我比那個(gè)想像中的自己差
原來我是這么地讓別人討厭
原來我的行動(dòng)力那么地差勁
原來我是這么地虛偽
原來我一直在欺騙自己
原來我就是這樣的真面目
原來我們每個(gè)人都從未好好地審視過自己
原來我們都是那個(gè)最失敗的人